毎日のようにタダ飯を狙ってキリオドラッグを訪れていたポーラだったが、
ここ1週間ほどその姿を見かけない。
さすがに心配になったレイジはポーラの道具屋を訪れる。
すると彼女は珍しく勉強をしているのだった。
驚くレイジにポーラは、お客さんと安心して取引をするための資格更新試験が明日あり、
そのために猛勉強中なのだと答える。
しかし模試の結果が最悪だったため、
ポーラはレイジになんとかしてほしいと懇願するのだった。
Normally Paula visits Kirio Drugstore every day in hopes of scoring a free meal, but for the past week she hasn't been showing up. Reiji is concerned and goes to her tool shop to check on her, where oddly enough, she is studying. Reiji is surprised, so Paula explains that the exam to renew the license she needs to make her customers comfortable doing business with her is tomorrow, and she is currently studying for that. However, the results of her practice test were terrible, and Paula begs Reiji for help.
Nachdem Paula aufgrund einer Flaute in ihrem Laden tagtäglich bei Reiji zum Mittagessen vorbeischaute, werden er und seine Mitarbeiter stutzig, weil sie abrupt fernbleibt. Bei einem Besuch in ihrem Laden stellt sich heraus, dass sie einen Test machen muss, um ihren Meisterbrief zu erneuern. Doch Paula erlebt das für Prüflinge omnipräsente Problem des Zeitmangels und bittet Reiji um Hilfe ...
Tous les amis que Reiji s'est faits passent régulièrement le voir à la droguerie. Pour lui, c'est plutôt un problème : en effet, ils arrivent tous comme par hasard à l'heure des repas, en particulier Paula, très souvent présente. Cependant, un certain temps s'écoule pendant lequel Paula semble avoir disparu. Mina s'inquiète pour elle, et Reiji décide donc de se déplacer pour prendre de ses nouvelles.
여느 때와 같이 공짜로 밥을 먹으러 폴라는 키리오 드러그에 방문했지만, 최근 일주일간 모습을 드러내지 않았다. 아무래도 걱정이 된 레이지는 폴라의 도구상에 방문했는데, 그녀는 놀랍게도 공부를 하고 있는 중이었다. 놀라는 레이지에게 폴라는 손님들이 안심하고 거래를 할 수 있도록 하는 도구상 자격 갱신 시험이 내일로 다가와 열심히 공부하고 있는 중이라고 답했다. 하지만 모의고사 성적이 최악이었기 때문에, 폴라는 레이지에게 어떻게든 해달라고 빌게 되었는데...
Normalmente, Paula visita la farmacia Kirio todos los días con la esperanza de conseguir una comida gratis, pero durante la última semana no ha estado apareciendo. Reiji está preocupado y va a su taller de herramientas para verificar cómo está, donde curiosamente, ella está estudiando. Reiji está sorprendido, así que Paula explica que el examen para renovar la licencia que necesita para que sus clientes se sientan cómodos haciendo negocios con ella es mañana, y actualmente está estudiando para eso. Sin embargo, los resultados de su prueba de práctica fueron terribles, y Paula le suplica a Reiji por ayuda.
بعد أن توقّفت بولا عن زيارة محلّ ريجي، ذهب للاطمئنان عليها ليجدها تدرس من أجل امتحان تجديد رخصة محلّها وتطلب منه مساعدتها. وفي وقت لاحق، يساعد ريجي فيفي على الحصول على بشرة ناعمة ومحميّة من أشعة الشّمس.