壮大なスライムライフを送っているリムルは、その半生を日記に綴ろうとした…が、色々ありすぎて筆が止まってしまった。しかしそれもテンペストの日常である。
As he's living out his amazing slime life, Rimuru decides to record his experiences in a diary... but there are so many, he doesn't know where to start. That's just how life in Tempest goes.
Desde que reencarnou em outro mundo, Rimuru evoluiu e fez muitas amizades. Ele e seus novos amigos construíram uma cidade inteira! Essas são as histórias do seu dia a dia.
Desde que reencarnou em outro mundo, Rimuru evoluiu e fez muitas amizades. Ele e seus novos amigos construíram uma cidade inteira! Essas são as histórias do seu dia a dia.
Mentre sta vivendo la sua incredibile vita da slime, Rimuru decide di registrare le sue esperienze in un diario... ma ce ne sono così tante che non sa da dove cominciare. È così che va la vita a Tempest.
Veremos a Rimuru interactuando con los habitantes de Jura de una forma más pausada, lejos de las batallas y la política.
Rimuru hat nach seiner Wiedergeburt einiges erlebt. Er entschließt sich also ein Tagebuch zu führen, in dem er uns einen genaueren Einblick in das Leben in Tempest gewährt.
C’est un jour comme les autres à Limule, capitale de la Fédération de Jura Tempest. Acclamé du matin au soir, le chef incontesté de la nation des monstres éprouve quelques difficultés à supporter l’idolâtrie dont il fait l’objet. Il culpabilise même un peu de voir tous ses amis se donner tant de mal pour lui…