Homer se při řízení musel rozhodnout, jestli srazí Gila nebo Spasitele. Vybral Gila, ale ten se ho potom rozhodne zažalovat. Když Homer vypovídá u soudu, jeho právník si všimne, že lidé slyší na to, že zachránil psa, a využije toho k jeho obhajobě. Nakonec Homer soud vyhraje a spustí i vlnu protestů za práva psů. Quimby jako vždy podlehne tomu, co lidé zrovna chtějí, a ustanoví pravidla přátelská k psům. Ti si tak můžou ve městě dělat, co se jim zlíbí. To samozřejmě nemůže skončit dobře...
Als Homer die Kontrolle über sein Auto veliert und auf einen Mann mit seinem Hund zurast, muss er eine schnelle Entscheidung treffen, wen er retten will. Er entscheidet sich für den Hund. Auch bei der anschließenden Gerichtsverhandlung wird Homer Recht gegeben – das Leben des Tieres über den des Menschen. Daraufhin verwandelt sich Springfield zu einem wahren Hundeparadies.
When Homer's court case determines that a dog's life is more valuable than a human's is, the status of man's best friend rises in Springfield. When the dogs recognize their new position of power, they assert their dominance over the humans.
Kun oikeus toteaa koirat ihmisiä arvokkaammiksi lain silmissä, Springfieldin kaupunkimaisema muuttuu huomattavasti.
Lorsque le procès d'Homer détermine que la vie d'un chien a plus de valeur que celle d'un humain, le statut de meilleur ami de l'homme s'élève à Springfield. Lorsque les chiens reconnaissent leur nouvelle position de pouvoir, ils affirment leur domination sur les humains.
Da quando Homer ha investito Gil salvando così la vita di Piccolo Aiutante di Babbo Natale, a Springfield i cani prendono il sopravvento sugli uomini e i cittadini.
Quando Homer ganha um caso no tribunal sugerindo que a vida de um cão é mais valiosa do que a de um humano, o governo de Springfield relaxa todas as regulamentações relativas a cães - motivando uma ocupação canina.
Судебное дело Гомера доводит до того, что жизнь собаки признается официально более ценной, чем человека. Следом четвероногое захотели стать больше, чем четвероногими друзьями человека.
Cuando el caso judicial de Homero determina que la vida de un perro es más valiosa que la de un ser humano, las cosas cambian en Springfield. Cuando los perros reconocen su nueva posición en la escala de poder, intentarán imponer su dominio sobre los humanos.
Quando o caso da corte de Homer determina que a vida de um cão é mais valiosa do que a de um ser humano, o status de melhor amigo do homem aumenta em Springfield. Quando os cães reconhecem sua nova posição de poder, eles afirmam seu domínio sobre os humanos.
Homernek választania kell a kutyája és az öreg Gil között. Természetesen a kutyáját választja, és a tette arra inspirálja Springfieldet, hogy Amerika legkutyabarátabb városa legyen.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar