Homer se cestou od zubaře domů zastaví pro zmrzlinu a shodou náhod si zakoupí výherní miliontý kornout zmrzliny a vyhrává možnost účinkování v televizní show Kenta Brockmana, kde ho polije kávou. Kent vypustí opravdu ošklivou nadávku, která se rozšíří po celém městě a vypadá to, že bude s jeho kariérou konec.
Nachrichtensprecher Kent Brockman wird zum Wetterfrosch degradiert, nachdem Homer ihn in seiner Sendung dazu bringt, live vor der Kamera zu fluchen. Lisa will Brockman helfen, seinen alten Job zurückzubekommen. Zusammen versuchen sie, mit Lisas Webcam Brockmans ehemalige Arbeitgeber über das Internet bloßzustellen. Denn die zwielichtigen Machenschaften des Senders stehen im Widerspruch zu dessen Bild in der Öffentlichkeit.
When Homer buys the 1,000,000th ice-cream cone at a local shop, he ends up on Kent Brockman's news program. When Brockman swears on live TV after coffee is spilled in his lap, Ned Flanders leads a crusade to clean up Springfield's airwaves, starting with getting Brockman fired. Then Homer once again saves the day.
Kun uutisankkuri Kent Brockman saa potkut työstään, hän ja Lisa ryhtyvät toimiin uutistoimitusta vastaan. Median yhteiskunnallista roolia pohtivassa jaksossa kuullaan myös amerikkalaisräppäri Chris "Ludacris" Bridgesiä.
En rentrant de chez le dentiste, Homer achète le millionième cône de glace et Kent Brockman l'invite pour en parler dans son émission. Sur le plateau, Homer renverse une tasse de café brûlant sur Kent et celui-ci lance un abominable juron qui lui fait perdre son travail.
Homer acquista il milionesimo cono di una gelateria e finisce sul notiziario di Kent Brockman. Mentre è intervistato, Homer rovescia maldestramente il caffè addosso a Kent, il quale si lascia scappare una parolaccia. Dopo poco tempo perde il lavoro e Lisa si offre di aiutarlo a rimettersi in sesto.
Homer compra o milionésimo gelado numa gelataria e aparece no noticiário de Kent Brockman. No entanto, a inocente entrevista torna-se problemática quando o apresentador é despromovido por dizer um palavrão em direto.
Гомер покупает миллионное мороженое в местном магазине и его приглашают в новостную программу Кента Брокмана. Кент произносит матерное слово в прямом эфире из-за вылитого на его колени кофе, и разъяренный Нед Фландерс начинает кампанию по отчистки эфира от ругани...
Kent Brockman dice un insulto en directo por televisión cuando Homero le tira café encima por accidente y Ned Flanders comienza una campaña anti-indecencia contra él que resulta en el despido del mítico presentador del Canal 6. Lisa decide ayudarlo a relanzar su carrera colgando en Internet las opiniones sin censurar de Kent sobre diversos temas.
Quando Homer compra a milionésima casquinha de sorvete na loja da cidade, ele aparece no noticiário do Kent Brockman. Quando Brockman xinga no programa ao vivo, depois de derrubarem café no colo dele, Ned Flanders lidera uma cruzada para limpar as ondas sonoras de Springfield, começando ao despedir Brockman. Então, novamente, Homer salva o dia.
A Simpson család 400. epizódjában Kent Brockman elveszti az állását, mert adásban káromkodik.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar