Při návštěvě aquaparku zapomenou Simpsonovi dědu Abrahama na lavičce, na kterou záhy usedne i mladý novinář lačnící po životních lekcích od starých lidí.
A tak děda začne vyprávět historky. Například o tom, jak zkrotil žraloky. Má radost, že ho konečně někdo poslouchá.
Z dědy se záhy stane celebrita a z žurnalisty aspirant na Pulitzerovu cenu.
Podaří se Homerovi oživit v dědovi dávno mrtvou otcovskou lásku? Nakonec ano, když mu zachrání život. Novinář měl totiž v plánu dědu zabít, aby z kauzy vytěžil co nejvíc.
Mezitím dostane Bart na starosti třídního maskota beránka Larryho. Má za úkol o něj pečovat, ale spíš ho ničí. Tak si ho vezme na starosti Líza. Jenže jí spadne do kanálu…
Der Zeitungsjournalist Marshall Goldman interessiert sich als erster Mensch für Grampas alte Geschichten und macht daraus eine Kolumne, die Grampa eine gewisse Popularität beschert. Da Homer eifersüchtig ist, will er selbst eine Kolumne verfassen und fragt Mr. Burns nach seinen alten Geschichten. Als er entdeckt, dass Goldmann Grampa töten will, um mit dessen Memoiren den Pulitzer-Preis zu gewinnen, kann er den Mord in letzter Sekunde verhindern und versöhnt sich mit seinem Dad.
Grampa is sitting on a bench waiting for his family when a thoughtful-looking man named Marshall Goldman approaches him and asks to hear about his life. Grampa tells Goldman about the time he was on a World War II battleship, which was hit by an enemy torpedo, and Goldman, a human-interest columnist, publishes it in The Springfield Shopper. Later, Grampa meets Mitch Albom and shares another story with Goldman for a follow-up article. Homer becomes jealous of Grampa's newfound fame and seeks a surrogate father. But when Homer discovers a draft of Goldman's third story, he must race to find Grampa before it is published and his life is changed forever.
Homerin isäukosta tulee julkkis huikeiden tarinoidensa ansiosta. Hän alkaa viettää aikaa luottojournalistinsa kanssa ja hylkää poikansa. Homerin on aika alkaa välittää isästään ja korjata tulehtuneet välit.
La famille Simpson passe un après-midi dans un parc d’attraction aquatique. Cependant, Abraham se sent vite fatigué et, incapable d’aller voir le spectacle de la pieuvre avec eux, il préfère rester seul hors du bruit, assis sur un banc en forme de requin. Pendant que le spectacle a lieu, un journaliste, Marshall Goldman, prend place sur le banc et écoute Abe lui raconter la fois où il s’est assis sur un vrai requin lors de la seconde guerre mondiale. Aussitôt racontée, aussitôt publiée, le journaliste relate dans la presse chacune des histoires que le vieil homme lui conte. Mais lorsqu’Homer réalise que son père n’a plus de temps à lui consacrer, cela le pousse à réagir…
אייב סימפסון נתקל בכתב טורים שהופך למרותק בנוגע לחייו של אייב ומחליט לכתוב סדרה של טורים על הרפתקאותיו של הסבא לבית משפחת סימפסון.
Il nonno si imbatte in un giornalista che resta affascinato dalla vita dell'uomo anziano e scrive una serie di articoli sulle sue avventure.
Finalmente o avô recebe a atenção que esperava do colunista Marshall Goldman, este fala com o avô, num parque de diversões. Os dois falam sobre o tempo em que o avô esteve num navio na Segunda guerra Mundial, e Marshal publica a história no Shopper Springfield.
Дедушка Симпсон просто сидел на скамейке в ожидании своей семьи, когда к нему подошёл журналист по имени Маршал Голдман и попросил его рассказать о своей жизни. Дед рассказывает Голдману свои истории о временах Второй мировой войны, о своей службе на броненосце, который был подбит вражеской торпедой. Это интересует Голдмана и он публикует статью о дедушке в прессе. Впоследствии выходит вторая статья. Абрахам Симпсон становится знаменитым. Гомер ревнует к его славе и прекращает отношения с ним.
Однако вскоре Гомер узнаёт тему третьей статьи Голдмана. Гомер должен найти и остановить деда, прежде, чем статью опубликуют и его жизнь изменится навсегда
El abuelo está sentado en un banco esperando a su familia cuando un hombre de aspecto amable llamado Marshall Goldman se le acerca y le pide que le hable sobre su vida. El abuelo le habla a Goldman sobre la vez que estuvo en un buque de guerra alcanzado por un torpedo enemigo en la Segunda Guerra Mundial y Goldman, un columnista interesado en historias humanas, la publica en El Comprador de Springfield.
Homero siente celos de la fama que ha encontrado el abuelo y busca un padre sustituto, pero cuando Homero descubre un borrador del tercer artículo de Goldman, debe darse prisa para encontrar al abuelo antes de que sea publicado y su vida cambie para siempre.
Homer bliver jaloux, da en journalist viser interesse for Grampa, og Lisa mister et udstoppet lam, som Bart har taget med hjem fra skolen.
Homer fica enciumado quando um jornalista se interessa pela vida do Vovô e começa a publicar uma série de artigos sobre suas aventuras. Enquanto isso, Lisa perde uma ovelha de pelúcia que Bart trouxe para casa da escola. Um repórter se interessa pela vida do Vovô.
A papi megismerkedik egy újságíróval, aki krónikát ír az életéről a helyi lapban. Ez szakadást okoz Homer és az apja között, és Homernek kezd gyanússá válni, hogy az írónak van egy titkos, sötét hátsó szándéka. Közben Bart hazavisz egy szépséges babát, amit Lisa leejt a csatornába.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
dansk
Português - Brasil
Magyar