Ban und die Heiligen Ritter wurden von Estarossas Kräften gelähmt. Da taucht Escanor auf, um den Fall des Reiches Liones durch die Zehn Gebote doch noch abzuwenden.
With Ban and the Holy Knights paralyzed by Estarossa’s powers, Escanor shows up to thwart the fall of Liones at the hands of the Ten Commandments.
Ban et les Grands Chevaliers Sacrés étant paralysés par les pouvoirs d'Estarossa, Escanor tente d'empêcher la chute de Liones aux mains des Dix Commandements.
Mentre Ban e i Cavalieri Sacri sono paralizzati dai poteri di Estarossa, Escanor cerca d'impedire la caduta del regno di Lionesse per mano dei Dieci Comandamenti.
〈豚の帽子〉亭へ現れた聖騎士ザラトラスによって、目を覚ますことのないメリオダスの記憶の中へ入ったエリザベス。そこには幼いエリザベスに必ず生きて戻ると約束を交わすメリオダスの姿があった。一方、〈十戒〉の襲撃を受ける王都リオネスでは、エスタロッサとその戒禁に囚われないエスカノールが激しい戦いを繰り広げていた!
십계의 마을 침략이 본격화된 상황에서 에스카노르는 에스타롯사와 승부에 나선다. 한편, 성까지 치고 들어온 몬스피토와 데리엘리에게 대항하기 위해 덴젤은 여신족을 자신의 몸에 빙의시키는데.
Con Ban y los Santos Caballeros paralizados por los poderes de Estarossa, Escanor aparece para frustrar la caída de Liones a manos de los Diez Mandamientos.
因在“豬帽子”亭出現的聖騎士薩拉特拉斯的力量,伊麗莎白進入了仍未甦醒的梅里奧達斯的記憶中。在那裡,她看到了與小時候的伊麗莎白作了“一定會回到你身邊”約定的梅里奧達斯的身影。另一邊,在遭受“十戒”襲擊的王都里昂尼絲,艾斯塔羅薩與不被他的戒律所影響的艾斯卡諾正在進行著激烈的死鬥!
Ban e os Cavaleiros Sagrados estão paralisados pelos poderes de Estarossa. Escanor aparece para impedir que Liones caia nas mãos dos Dez Mandamentos.
Com Ban e os Cavaleiros Sagrados paralisados pelos poderes de Estarossa, Escanor surge no último minuto para impedir a queda de Liones às mãos dos Dez Mandamentos.
Благодаря Эсканору, Эстаросса и Зелдрис больше не представляли угрозы, однако завоевание столицы войском под предводительством «Десяти Заповедей» уже было лишь вопросом времени.