Der gebrechliche Zhivago sieht seinen verloren geglaubten Adoptivsohn Ban wieder. King ist misstrauisch und stellt Meliodas in Bezug auf dessen wahre Absichten zur Rede.
Meliodas and King continue to fight each other. Ban talks to Zhivago and Jericho about his immortality and Elaine who he is determined to resurrect. Elsewhere in a cemetery a dead body digs its way out of its grave. Ban admits to his greatest regret, that he once tried to kill Meliodas in exchange for Elaine’s resurrection, and he hates himself even though Meliodas forgave him. Zhivago urges Ban to reconcile with Meliodas and tell him his real feelings. Zhivago then dies peacefully. King accuses Meliodas of being the Commandments secret ally. Meliodas questions whether King is a king at all, as the previous fairy kings had prominent wings, whereas King has none. The fairy twins stop them fighting before they can hurt each other. Meliodas promises to reveal the truth, eventually, so King decides to continue watching him. As they leave King senses sudden pain on his back. Meliodas regains his old power and has Merlin teleport him to the Commandments. He is challenged by Galand but with his power returned Meliodas easily beats him. He then gives the Commandments a warning, if they restart the war they lost 3000 years ago, Meliodas and the Sins will crush them.
Un frêle Zhivago retrouve Ban, son fils adoptif perdu depuis longtemps. De son côté, un King circonspect demande à Meliodas ce que sont ses véritables intentions.
Un fragile Zhivago ritrova Ban, il figlio adottato. Nel frattempo, un dubbioso King affronta Meliodas sulle sue effettive intenzioni.
『女神の琥珀』に入れられていた力がついにメリオダスの元へと戻った。本来の力を取り戻し、メリオダスはひとり〈十戒〉の元へと乗り込む。殺気立つガランを制してメリオダスは余裕の表情を浮かべるのだった。挑発された〈十戒〉たちはブリタニア侵略のため散会して行動を開始する。
시련을 이겨내고 드디어 힘을 돌려받게 된 멜리오다스는 혼자서 십계가 있는 곳으로 향한다. 그리고 갈란과 싸우게 되는데.
Zhivago, já muito frágil, reencontra-se com Ban, o seu filho adotivo. Entretanto, King confronta Meliodas acerca das suas verdadeiras intenções.
Meliodas y King continúan luchando entre ellos. Ban habla con Zhivago y Jericho acerca de su inmortalidad y con Elaine a quien está decidido a resucitar. En otra parte de un cementerio, un cadáver excava su camino para salir de su tumba. Ban confiesa su mayor pesar, que una vez trató de matar a Meliodas a cambio de la resurrección de Elaine, y se odia a sí mismo a pesar de que Meliodas lo perdonó. Zhivago insta a Ban a que se reconcilie con Meliodas y le cuente sus verdaderos sentimientos. Zhivago luego muere en paz. King acusa a Meliodas de ser el aliado secreto de los Mandamientos. Meliodas pregunta si King es un rey en absoluto, ya que los reyes de hadas anteriores tenían alas prominentes, mientras que King no tiene ninguno. Los gemelos de hadas los detienen luchando antes de que puedan lastimarse unos a otros. Meliodas promete revelar la verdad, eventualmente, por lo que King decide continuar observándolo. Cuando salen, King siente un dolor repentino en la espalda. Meliodas recupera su antiguo poder y hace que Merlín lo teletransporte a los Mandamientos. Él es desafiado por Galand pero con su poder devuelto Meliodas lo derrota fácilmente. Luego da una advertencia a los Mandamientos, si reinician la guerra que perdieron hace 3000 años, Meliodas y los pecados los aplastarán.
裝在“女神的琥珀”裡的力量終於回到了梅里奧達斯體內。取回原本的力量後,梅里奧達斯獨自來到了“十戒”的所在處。梅里奧達斯輕鬆地壓制了殺氣騰騰的伽藍,發起了挑戰。遭受挑釁的“十戒”為了完成對布里塔尼亞的支配,他們開始分散行動了。
Fragilizado, Zhivago se encontra com Ban, seu filho adotivo desaparecido há tempos. Enquanto isso, King confronta Meliodas sobre suas reais intenções.
Оставив последнее наставление Бану, Живаго тихо умер. Мелиодас же, вернув свою силу, напал на Десять Заповедей, чем спровоцировал тех на активные действия по захвату Британии.