Nach Elizabeths Entführung starten Meliodas, Ban und Gowther einen Angriff auf die Hauptstadt. König Arthur von Camelot legt sich indes mit Hendrickson an.
Hendriksen and some of his guards welcome Arthur and his companion, a short person covered with a cloak. Meanwhile King finds a way to transport Diane and him to the city of Liones.
Quand Elizabeth est enlevée, Meliodas, Ban et Gowther lancent une attaque sur la capitale. De son côté, le roi Arthur de Camelot affronte Hendrickson.
Quando Elizabeth viene rapita, Meliodas, Ban e Gowther sferrano un attacco alla capitale. Intanto re Arthur di Camelot affronta Hendrickson.
리오네스에 수많은 병력을 이끌고 온 카멜롯의 아서는 왕의 알현을 청한다. 그러나 헨드릭슨은 아서왕을 조용히 죽이려 하는데. 한편, 다이앤은 킹의 도움으로 차원이동을 시도해 수도 성안에 들어가게 된다.
Quando Elizabeth é raptada, Meliodas, Ban e Gowther lançam um ataque à capital. Entretanto, o Rei Artur de Camelot confronta Hendrickson.
Secuestran a Elizabeth y Meliodas, por lo que Ban y Gowther atacan la capital. Entre tanto, el rey Arturo de Camelot enfrenta a Hendrickson.
Quando Elizabeth é sequestrada, Meliodas, Ban e Gowther atacam a capital. Enquanto isso, o Rei Arthur de Camelot confronta Hendrickson.
Elizabeth kaçırılmıştır. Meliodas, Ban ve Gowther başkente saldırıya geçerler. Bu arada, Camelot’tan Kral Arthur, Hendrickson’a hesap sorar.
Elizabeth kaçırılmıştır. Meliodas, Ban ve Gowther başkente saldırıya geçerler. Bu arada, Camelot’tan Kral Arthur, Hendrickson’a hesap sorar.