Naofumi, Raphtalia und Filo wollen sich auf die nächste Welle vorbereiten und erfahren, dass sie ein Class-Up benötigen, um weiter leveln zu können.
After refusing to hear Melty out, Naofumi switches to planning for the next Wave. When a bunch of young soldiers ask to join his party, he agrees, but on a certain condition. At the same time, he also tries to upgrade Raphtalia's class after she hits the level cap, but all he receives is harassment.
Au grand dam de Filo, Naofumi ne veut plus entendre parler de Melty. Des soldats souhaitent rejoindre le héros au bouclier dans sa quête, mais le jeune homme, lassé d’être trahi, ne donnera pas si facilement son accord.
メルティを拒絶した尚文は、粛々と次の「波」に備える。協力したいという少年兵を条件付きで受け入れ、加えてレベルアップしたラフタリアをクラスアップさせようとするが……そこに王の嫌がらせが待ち受けていた。
메르티의 제안을 듣지도 않고 거절한 나오후미는 다음 파도에 임할 준비에 나선다. 방패 용사를 돕고 싶다고 한 병사들도 받아들인 나오후미는, 라프타리아를 클래스업 시키기 위해 용각의 모래시계로 향하는데.
Ao saber que Melty faz parte da família real, Naofumi não aceita conversar com ela. Depois de dispensar a conversa da princesa, Naofumi descobre que pode fazer uma melhoria em sua classe, porém, mais uma vez ele enfrenta problemas por ser o Herói de Escudo.
Прогнав Мельти, Наофуми продолжил подготавливаться к наступлению следующей "волны". В первую очередь он решил поднять класс прокачавшихся Рафталии и Фиро... однако придя в собор узнаёт, что король решил снова поставить ему палки в колёса.
La siguiente ola se acerca y Naofumi intenta preparar una estrategia con Filo y Raphtalia, pero antes descubre cierta cosa que debe hacer y puede beneficiarlos.
بعد رفضه سماع صوت ميلتي، ينتقل ناوفومي إلى التخطيط للموجة التالية.