Die Mädels freuen sich schon auf den Schulausflug, aber Futaro hat mal wieder nur das Büffeln im Kopf. Die Mädchen versetzen ihn auch dieses Mal wieder, jedoch bekommt Miku einen seltsamen Auftrag von Ichika.
School is abuzz about the camp school trip coming up. Meanwhile, Raiha catches the flu.
Demain, c'est la classe nature qui commence, et il y aura plein d'activités, dont la danse autour du feu de camp qui crée beaucoup d'émotions chez les quintuplées…
明日からいよいよ林間学校。〝フィナーレの瞬間に踊っていたペアは、生涯を添い遂げる縁で結ばれる″キャンプファイヤーの伝説に周囲は浮足立っていた。そんな中、一花に身代わりをするようお願いされた三玖は、一花と間違われある男子から告白をされることに。
수련회 전날이라 잔뜩 들뜬 요츠바. 게다가 수련회에서 캠프파이어 때 가장 마지막 순서로 춤춘 커플은 평생을 함께하는 인연이 된다는 댄스의 전설이 있었다. 한편, 이치카의 부탁으로 이치카로 변장한 미쿠는 이치카에게 고백하는 남자애와 맞닥트리는데.
Fuutarou e as irmãs quíntuplas vão participar de uma excursão de três dias, mas serão três dias capazes de mudar o destino de cada um deles.
Se acerca el día del campamento y las chicas están muy emocionadas, y aunque Uesugi finge no estarlo, en el fondo está muy ilusionado con el viaje. Pero todo se torcerá por cierta persona.
La scuola è in fermento per l'imminente gita scolastica. Intanto, Raiha prende la febbre.