Everyone in the office is excited when promos start running on TV for the documentary. Dwight makes Angela jealous when he starts dating a brussel sprout farmer. Meanwhile Jim has a big meeting with Major League baseball player, Ryan Howard.
Konttorin väki on innoissaan, kun dokumentin mainosvideot alkavat pyöriä tv:ssä. Angela on mustasukkainen, koska Dwight tapailee ruusukaaliviljelijää. Jimillä on tärkeä tapaaminen baseball-pelaaja Ryan Howardin kanssa.
La bande annonce du documentaire est dévoilée, ce qui sème le trouble au sein de l'équipe : toute leur vie va être mise au jour. Andy se bat avec les commentaires négatifs sur internet. Dwight démarre une nouvelle relation sentimentale ce qui rend Angela jalouse.
Alla på kontoret blir uppspelta när det börjar visas trailers för dokumentären på tv. Dwight gör Angela svartsjuk när han börjar dejta en brysselkålsodlare. Jim har ett viktigt möte med den kände basebollspelaren Ryan Howard.
Todos no escritório ficam entusiasmados quando as promoções começam a ser exibidas na TV para o documentário. Dwight deixa Angela com ciúmes quando ele começa a namorar um fazendeiro de couve-de-bruxelas. Enquanto isso, Jim tem uma grande reunião com o jogador de beisebol da Major League, Ryan Howard.
Все в офисе с нетерпением ждут, когда по телевизору начинают показывать рекламу документального фильма. Дуайт заставляет Анжелу ревновать, когда он начинает встречаться с фермершей, выращивающей брюссельскую капусту. Тем временем у Джима важная встреча с бейсболистом Высшей лиги Райаном Ховардом.
Os funcionários ficam tensos quando as chamadas do documentário começam a ser veiculadas. Dwight namora uma agricultora, e Jim se reúne com um jogador de baseball.
Alle freuen sich, als die Werbung für die Doku im Fernsehen anläuft. Dwight macht Angela mit einer Rosenkohlanbauerin eifersüchtig.
Tutti gli impiegati dell'ufficio sono in fibrillazione per i primi spot televisivi del documentario.