Michael bekommt die Chance, sich um einen Posten in der Hauptgeschäftsstelle zu bewerben, und soll einen Nachfolger für sich vorschlagen. Um herauszufinden, wer am geeignetsten ist fährt er mit der Belegschaft an den Strand …
Michael is being considered for a position in corporate, but also plans a day of "Survivor" like competitions while the office workers visit Lake Scranton. Pam is not asked to join in on any of the competitions and is forced to sit and watch Jim and Karen have fun.
Michaelille tarjoutuu mahdollisuus päästä pääkonttoriin työhaastatteluun ja hän päättää valita seuraajansa Selviytyjät-tyyppisin rantapelein. Pam kerää rohkeutensa ja kertoo Jimille suorat sanat.
Michael viene a sapere di essere in considerazione per un lavoro nella sede di New York e decide di organizzare una sorta di competizione in riva al lago per scegliere il suo "erede", ovvero il suo sostituto alla direzione della sede di Scranton. Pam è costretta a prendere appunti e oltretutto ha sotto gli occhi Jime e Karen apparentemente felici insieme.
Michael está a ser considerado para uma posição na empresa e tem de recomendar o substituto.
Michael decide organizar una excursión con los empleados de la oficina a la playa donde propondrá juegos de supervivencia.
David Wallace avertit Michael qu'il est retenu pour un poste libre au siège à New York, à charge pour lui de passer un entretien et de choisir un éventuel successeur à Scranton. Il organise une virée à la plage et amène ses subordonnés à s'affronter dans des compétitions farfelues supposées lui permettre de déterminer lequel d'entre eux est digne d'occuper son poste entre Jim, Dwight, Stanley et Andy, et charge Pam de prendre des notes sur les candidats tout en lui interdisant de participer aux épreuves. Quand Michael avoue finalement le véritable objectif de ces épreuves de sélection, Jim et Karen décident de poser leurs candidatures également, tandis que Dwight et Angela se débrouillent pour se débarrasser d'Andy. Ayant réussi (mieux que Dwight), et malgré l'interdiction de Michael l'épreuve de "marche dans les cendres", Pam confesse qu'elle en assez d'être ignorée par ses collègues et dit à Jim qu'il est la principale raison de l'annulation de son mariage.
Michael är påtänkt för ett jobb på huvudkontoret och måste rekommendera någon att ta hans plats. Vad man tror ska bli en kul utflykt till Lake Scranton har Michael egentligen planerat som en dag av Robinson-liknande tävlingar för att hitta sin ersättare.
Майкл стал кандидатом на место в главном офисе и организовал для офиса день соревнований в стиле «Последнего Героя» на озере Скрентон…
Майкл стал кандидатом на место в главном офисе и организовал для офиса день соревнований в стиле «Последнего Героя» на озере Скрентон…
Michael usa ida à praia com os colegas de trabalho para escolher substituto para o caso de ele ser promovido.
Michael ma szansę na stanowisko w centrali, w związku z czym musi zaproponować osobę na swoje miejsce.
Michael vezme osazenstvo kanclu za zábavou ke scrantonskému jezeru. Tam pak všechny rozdělí do kmenů, které mají plnit různé úkoly, a legrace tak rychle skončí.