Reunited at last, Peter and Rose race to intercept Warren. Noor weighs using her access to classified Iranian intelligence for her own gain.
Sonunda yeniden bir araya gelen Peter ve Rose, Warren'ı ele geçirmek için çabalar. Noor, İran'ın gizli istihbaratına olan erişimini kendi çıkarı için kullanmayı düşünür.
In einem Wettlauf gegen die Zeit müssen Peter und Rose Warren abfangen. Noor will ihren Zugang zu klassifizierten iranischen Informationen zu ihrem Vorteil nutzen.
Peter og Rose er endelig blevet genforenet og har travlt med at fange Warren. Noor overvejer at bruge sin adgang til hemmelig iransk efterretning til egen vinding.
Toisensa jälleen yhyttäneet Peter ja Rose yrittävät löytää Warrenin. Noor harkitsee salaisten iranilaisten tiedustelutietojen käyttämistä omaksi edukseen.
Enfin réunis, Peter et Rose se dépêchent d'intercepter Warren. Noor songe à utiliser son accès à des renseignements protégés iraniens pour ses propres intérêts.
Peter és Rose végre újra találkoznak, együtt próbálják megállítani Warrent. Noor fontolóra veszi, hogy hozzáférését titkos iráni dokumentumokhoz saját célra használja.
Peter en Rose zijn weer samen en proberen als de wiedeweerga Warren te onderscheppen. Noor overweegt haar toegang tot geheime Iraanse inlichtingen voor eigen gewin te gebruiken.
Reunidos por fin, Peter y Rose corren para interceptar a Warren. Noor sopesa utilizar su acceso a la inteligencia clasificada iraní en su propio beneficio.
Питер узнает от Кэтрин об утечке данных из Бангкока. Соломон ловит Стокера, когда он пытается бежать из страны с Итаном. Помощница посла Ирана в ООН просит убежище для себя и своей семьи в обмен на информацию для ЦРУ и вскоре сближается с главой службы безопасности иранской миссии ООН.
Peter e Rose sono di nuovo insieme e si mettono sulle tracce di Warren. Noor valuta se usare il suo accesso ai servizi segreti iraniani per il proprio tornaconto personale.