When news breaks of Lindy Chamberlain’s imminent release from prison, Helen, Dale and cameraman Tim fly to Darwin. But they’ll face fierce competition as they fight to land the “interview of the century”.
После появления новости о скором освобождении Линди Чемберлен из тюрьмы, Хелен, Дейл и оператор Тим летят в Дарвин, чтобы заполучить «интервью века».
Quando surge a notícia da iminente libertação de Lindy Chamberlain da prisão, Helen, Dale e o operador de câmara Tim voam para Darwin. Mas vão enfrentar uma concorrência feroz enquanto lutam para conseguir a "entrevista do século".
Dale semble prêt à s’engager dans une relation durable avec Helen. Au bureau, les allusions à leur idylle sont interrompues par une nouvelle retentissante : après la découverte de nouveaux indices, Lindy Chamberlain, une mère accusée d’infanticide, est innocentée. Helen et Dale sont envoyés en reportage sur le terrain, la direction de la chaîne proposant de payer une forte somme pour un entretien exclusif. Geoff, qui n’a pas été mis dans la confidence, tente d’obtenir l’interview de son côté.
Helen und Dale: Alle Gazetten berichten über das neue Traumpaar!
Quando surgem notícias da soltura de Lindy Chamberlain, Helen, Dale e o cinegrafista Tim voam para Darwin e enfrentam uma competição feroz para conseguir a "entrevista do século".
Cuando salta la noticia de la inminente salida de prisión de Lindy Chamberlain, Helen, Dale y el cámara Tim vuelan a Darwin. Pero se enfrentarán a una feroz competencia en su lucha por conseguir la "entrevista del siglo".