Ninka rydder op, og smider noget af sit game ragelse på lossepladsen, også hans ellers kære kaninbogstøtte -for den gør jo ingen gavn, når man kun har en. Senere samme dag opdager han, at Plys netop har fået en bogstøtte præcis magen til den, Ninka lige har smidt ud. Den vil Ninka selvfølgelig gøre alt for at få fat i. Det lykkedes også at købe den af Plys, men mon han nu kan finde den anden bogstøtte på lossepladsen?
Rabbit muß Puuh Honig geben, hat aber keine Erfahrung im Sammeln. Tigger kommt zu Hilfe. Papa Heffalump erklärt seinem Baby das Fallen stellen - an Hand der Freunde!
Rabbit tries to get honey for Pooh to trade for a bookend. Papa and Junior Heffalump return to the 100 Acre Wood.
Coco Lapin n'arrive pas à mettre la main sur son deuxième serre-livre et décide donc de jeter l'autre, étant donné qu'il n'a plus aucune utilité. Petit Gourou le récupère et le donne à Porcinet en échange d'une balle de tennis. Plus tard, Coco Lapin voit son serre-livre chez Porcinet et pense que c'est celui qu'il a perdu et non celui qu'il a jeté. Il décide de le récupérer, mais Porcinet demande cinq pots de miel en échange, et Coco Lapin n'en a que quatre.
Gdy Królik robi wiosenne porządki Tygrysek odwiedza go i oddaje mu jego książkę. Królik odstawia ją na półkę, jednak podpórka na książki nie jest w stanie wytrzymać naporu książek i razem z nimi spada na ziemię. Królik postanawia wyrzuca podpórkę. Maleństwo odnajduje ją na śmietniku i daje w prezencie Prosiaczkowi, a Prosiaczek przekazuje ją Puchatkowi. Gdy Królik odwiedza Puchatka widzi identyczną podpórkę, jak ta którą wyrzucił. Licząc na to,że nowa podpórka będzie lepsza od wyrzuconej, prosi Puchatka aby dał mu ją w zamian za pięć baryłek miodu. Wkrótce dowiaduje się, że zapłacił za własną podpórkę.
Kun Kani heittää ainutlaatuisen kaninmuotisen kirjatuen pois, se kiertää kädestä käteen pitkin muuta porukkaa.