Fran gerät in Panik, als sie erfährt, dass ihrer Freundin Mona, die ebenfalls als Kindermädchen gearbeitet hat, gekündigt wurde. Ängstlich glaubt sie, dass ihr demnächst das gleiche Schicksal bevorsteht. Grund genug, um sich auf Monas Abschiedsparty endlos zu betrinken. Sturzbetrunken findet sie nach der Feier zwar nach Hause, aber nicht in ihr eigenes Bett. Sie legt sich zu Mr. Sheffield. Am nächsten Morgen werden sie von Niles entdeckt. Sofort geht dieser zu C.C. und erzählt ihr brühwarm die Neuigkeit...
Fran attends the nanny retirement party for one of her friends. After drinking too much, she ends up in Mr. Sheffield's bedroom that night. The two try to determine whether or not anything happened between them.
Kollegan tilanne saa Franin miettimään tulevaisuutta siinä vaiheessa, kun lapset eivät enää tarvitse hoitajaa.
Mona, une amie très proche de Fran, part à la retraite. Cette dernière lui organise une petite fête au parc. Alors que Mona raconte divers épisodes de sa vie, Fran commence à s'inquiéter de son propre avenir...
פראן נכנסת לדיכאון לאחר מסיבת פרידה של אחת מעמיתותיה (טיין דיילי, "קגני ולייסי"). היא שותה לשוכרה ומוצאת עצמה במיטתו של מקסוול, שם היא זוכה להצעה שאי אפשר לסרב לה.
Fran asiste a la fiesta de jubilación de una de sus amigas niñera. Después de beber demasiado, termina en el dormitorio del señor Sheffield esa noche. Los dos tratan de averiguar si pasó algo entre ellos.