Mendoza war es gelungen die Esperanza nahezu unbeschädigt durch die gefährliche Magillanstraße zu bringen . Doch jetzt auf dem Pazifik sieht sich das Schiff einer neuen Kraftprobe ausgesetzt: Ein gefährlicher Seesturm nähert sich.
Buffeted by a fierce wind and a wild sea, the Esperanza manages to sail through the Straits of Magellan, under Mendoza's guidance. But now, the ship faces another trial of strength: it is in the grip of a hurricane.
L'Esperanza se prépare à affronter le terrible détroit de Magellan, un passage redouté des marins ; seul Mendoza est capable de diriger le navire durant l'épreuve.
新大陸へ向かう船の中で出会ったシアは、インカの少女でした。エステバンとシアは、なぜか同じ紋章のついた「黄金のペンダント」を身につけていました。二人を乗せたエスペランサ号は、いよいよマゼラン海峡へ差しかかります。そこには、荒れ狂う突風と大波が待ち受けていたのです。