Heading to the train station, the kids realize that Curtain must have sent multiple teams after them. Benedict, in his state of involuntary elation, praises Curtain for his discovery. Jackson and Jillson alert Curtain's second in command that there are more "frozen" acolytes, but he dismisses their warning. As the kids board the train, the water polo team follows, and once again they have nowhere to run. While on lookout, Sticky's drowsiness defeats him, and when they wake up... Constance is gone.
Constance se sert de son don pour retrouver et sauver Monsieur Benedict.
Gracias al regalo de Constance, los chicos logran avanzar en su búsqueda del Sr. Benedict.
Constance usa os seus dons para tentar encontrar o sr. Benedict.
Auf dem Weg zum Bahnhof bemerken die Kids, dass Curtain mehrere Teams auf sie angesetzt hat. In einem Zustand unfreiwilliger Glückseligkeit lobt Benedict Curtain für seine Erfindung. Jackson und Jillson machen Curtains Stellvertreter auf die erstarrten Anhänger aufmerksam, doch der weist sie ab. Die Kids erwischen den Zug, doch auch das Wasserballteam geht an Bord. Wieder einmal gibt es keinen Ausweg. Während seiner Wache wird Sticky vom Schlaf übermannt und als sie aufwachen ist Constance weg.
Mentre si dirigono alla stazione, i ragazzi si accorgono che Curtain deve avere inviato diverse squadre sulle loro tracce.