With the Feds closing in on them, the Foxes and Chuy must cross the desert on foot—and face adversity both natural and man-made.
Alors qu'ils ont les fédéraux à leurs trousses, les Fox et Chuy doivent traverser le désert à pied tout en devant faire face à l'adversité naturelle et humaine.
Con los federales siguiéndoles los pasos, los Fox y Chuy tienen que cruzar a pie el desierto y enfrentarse a los peligros de la naturaleza y el hombre.
Während die Bundespolizei ihnen auf den Fersen ist, müssen die Familie Fox und Chuy die Wüste zu Fuß durchqueren - und sich dabei sowohl natürlichen als auch von Menschen verursachetn Widrigkeiten stellen.
Com os agentes federais no seu encalço, os Fox e Chuy têm de atravessar o deserto a pé e enfrentar adversidades de origem natural e humana.
Фоксам вместе с Чуи предстоит пробраться через пустыню, несмотря на различные преграды — и не только природные. Дина продолжает задаваться вопросом, почему их семья вынуждена спасаться бегством, а Чарли находит оружие и решает сохранить его в тайне от всех.
Com os federais se aproximando, os Fox e Chuy precisam cruzar o deserto a pé e enfrentar obstáculos naturais e criados pelo homem.
Con i federali alle calcagna, i Fox e Chuy devono attraversare il deserto a piedi e affrontare avversità sia naturali che a opera di altri uomini.
Med FBI hack i häl måste familjen Fox och Chuy korsa öknen till fots – och möta både naturliga och konstgjorda motgångar.