Zenko arranges for Yahiko to help around the temple while he stays with her. Ashiya is relieved, but he soon runs into another yokai. The bird yokai Jomatsu is concerned for his heartbroken mistress Princess Anmo, who withdrew into an egg shell she made and hasn't come out for a long time. Jomatsu has been searching for the Mononokean so he can return to the Underworld with Princess Anmo still inside her egg.
À peine le problème Yahiko a-t-il été résolu que déjà, un nouvel esprit réclame l'aide du Repaire. Ashiya doit trouver un moyen de forcer une princesse dépressive à littéralement sortir de sa coquille.
아베노에 대한 소문이 사실이 아니었음을 알고 오해가 풀린 야히코는 젠코의 팔에 생긴 멍을 없애준다. 젠코는 야히코에게 자기 절에서 일을 도와달라고 제안한다. 한편, 아시야는 털북숭이를 만났던 곳을 지나다가 길에 쓰러진 요괴를 발견하는데…
Abeno esclarece tudo com Yahiko, que faz um acordo com Zenko. E na volta para casa, Ashiya encontra outro yokai que precisa de ajuda.