Im Jahr 2009 ist Olivers Verschwinden immer noch ungeklärt. Die Ehe von Tony und Emily droht an der Belastung endgültig zu zerbrechen. Doch eine überraschende Wendung bringt die beiden zurück nach Chalons du Bois – zum ersten Mal seit 2006. Im Jahr 2014 scheinen Tony und Emily gemeinsam mit Julien Baptiste nach neuen Hinweisen endlich Fortschritte zu machen. Das wirkt sich auch auf ihre Beziehung aus und sie kommen sich wieder näher.
Tony and Emily return to Chalons du Bois and their relationship thaws.
Vuonna 2009 Ollyn sieppauksesta on kulunut kolme vuotta, kun Chalonsin kaupungissa katoaa jälleen pikkupoika. Tony ja Emily palaavat synkimpien painajaistensa kaupunkiin tukeakseen pojan vanhempia ja etsiäkseen uusia johtolankoja.
Trois ans ont passé depuis la disparition du jeune Oliver, lorsqu’un autre enlèvement les ramène à Châlon du Bois. Aujourd’hui, Khalid est en prison et n’accepte de parler qu’à la seule condition de revoir son fils. Mark débarque chez Malik pour lui soutirer la pièce à conviction.
בשנת 2009. שלוש שנים לאחר ההיעלמות ועדין אין התקדמות משמעותית. הנישואים של טוני ואמילי מעורערים, ותפנית לא צפויה חלה כאשר נער צעיר אחר נעדר. בימינו, המידע שהגיע לידיהם של טוני, אמילי וג'וליאן מוביל להתקדמות בחקירה.
2009. Sono passati tre anni dalla scomparsa di Oliver, ma non è stato fatto alcun progresso significativo nel caso. Il matrimonio di Tony e Emily è appeso a un filo. Il caso prende una piega inaspettata quando scompare un altro bambino a Chalons Du Bois. Tony, Emily e Mark tornano nella città francese, sperando che ciò possa far luce su ciò che è accaduto a Oliver.
En 2009, el caso toma un giro inesperado cuando otro niño desaparece, al mismo tiempo que el matrimonio Hughes se derrumba. En el día presente, tanto Julien como Tony y Emily reciben información inesperada sobre el caso.
2006'da başka bir genç çocuk kaybolunca dava beklenmedik bir duruma gelir. Günümüzde ise Tony, Julien ve Emily yaşanan olayla ilgili yeni bilgilere ulaşırlar.