Axl hält seinen ersten Gehaltscheck in den Händen und bekommt prompt Vorschläge, was damit zu tun ist. Mike möchte, dass er das Geld spart, Frankie ist allerdings der Meinung, dass er sich etwas gönnen sollte. Leider gönnt er sich zu viel und die beiden verfallen in Panik. Brick erhält derweil immer wieder neue Geschenke, nur von wem? Mike unterstellt unterdessen seinem Bruder, Diebesgut an Sue zu verschenken …
Mike's wayward brother, Rusty, comes to town and presents Sue with an extravagant gift, which Mike assumes is stolen goods; Mike tries to figure out a way to reconnect with Sue; Axl blows his first paycheck on a big-screen TV.
Axl saa ensimmäisen palkkansa, ja Frankien antama neuvo palkan käyttämiseen ajaa äidin ja pojan perehtymään talousasioihin. Mike yrittää viettää yhteistä aikaa Suen kanssa. Brick löytää yllätyslahjoja ulko-ovelta. Miken Rusty-veli saapuu vierailulle.
Quand le frère de Mike, Rusty vient dîner chez les Hecks, il couvre Sue de nombreux cadeaux laissant Mike s'interroger sur leur provenance. Il croit d'abord que Rusty a volé les cadeaux mais en réalité, il les possédait honnêtement. En fait, le dernier cadeau qu'il a offert à sa nièce, Sue, était un collier de leur mère. Mike se réconcilie avec son frère. Pendant ce temps, Axl dépense sa première paye pour s'acheter un écran plasma. Frankie accepte de l'aider mais ils n'ont aucun sens de l'économie et doivent apprendre à l'aide de DVD. Quant à Brick, la chance semble lui sourire enfin quand il voit des cadeaux anonymes devant la porte, mais ce qu'il ignore, c'est qu'ils ne sont pas pour lui.
Rusty, il fratello di Mike, torna in città e cerca di riallacciare i rapporti con i suoi parenti. Regala una collana di zaffiri a Sue, suscitando la gelosia di Mike.