Axl, Sue und Brick müssen an Thanksgiving eine wichtige Entscheidung treffen: Einer von ihnen wird gefeuert, doch sie sollen selbst entscheiden, wer von ihnen daran glauben muss. Die Diskussion führen sie auf der Fahrt zum Thanksgiving-Dinner – doch natürlich ist die Fahrt keine gewöhnliche und kostet die Hecks ihren letzten Cent.
The Hecks take a hectic road trip to Frankie's sister's house for Thanksgiving; the kids must decide which one of them will lose their job at Spudsy's.
Axl on siirtynyt potkujensa jälkeen Suen ja Brickin työtoveriksi Spudsy's-pikaruokaravintolaan, mutta heidän esimiehensä ilmoittaa, että Heckin perheen lasten täytyy päättää keskenään siitä, kuka heistä joutuu lopettamaan työnsä. Koko perhe rientää viettämään kiitospäivää Frankien Janet-siskon luo, mutta ajomatka ei suju ongelmitta.
Ce sont les fêtes de Thanksgiving. Les Hecks se rendent chez Janet et dans un élan de générosité, Mike accepte de payer le péage pour la famille qui les suit. Malheureusement, ceux-ci ne le remarquent pas et pire encore, les prennent pour des pourchasseurs. Quant à la fratrie, ils travaillent désormais tous chez Spudsys mais l'un d'eux doit partir pour compression de personnel. La famille tombe en panne sur la route et ne peut pas payer mais Axl conclut un pacte en révélant au responsable d'un autre Spudsys la recette de la sauce secrète. Pouvant garder son poste, la finale se joue entre Brick et Sue qui perd. Mais Brick démissionne pour permettre à Sue de rester. L'attente se révélant insupportable, la famille décide de déjeuner sur le bord de la route et se retrouve bientôt pour un repas géant partagé avec d'autres automobilistes, dont la famille qui les prenait pour des agresseurs.
Gli Heck si apprestano, senza troppo entusiasmo, a trascorrere il giorno del Ringraziamento da Janet.
En Acción de Gracias, los Heck deciden ir a la casa de la hermana de Frankie.