Sue hat mit dem Verkauf von Käse und Wurst in der Nachbarschaft genügend Geld gesammelt, um an einem Schulausflug nach Indianapolis teilnehmen zu können. Doch auf der Liste der Teilnehmer ist sie nicht zu finden. Ihre Mutter Frankie will diese Gemeinheit nicht auf sich beruhen lassen.
Sue sells sausage and cheese samples for the school. All her efforts go in vain as the school fails to see this. Frankie demands her daughter fights for her rights. Meanwhile, Brick discovers love with his current girlfriend a little stressful as she bosses him about.
Sue saavuttaa myyntitavoitteen koulun varojenkeräyksessä. Kun luvattu palkinto on menossa sivu suun, äiti Frankie opettaa tytärtään pitämään kiinni oikeuksistaan. Brick saa koulusta tyttöystävän sekä listan poikaystävän tehtävistä. Isoveli yrittää neuvoa Brickiä naisasioissa, mutta huonolla menestyksellä.
Sue trouve enfin une discipline pour laquelle elle est douée. En un rien de temps, elle parvient à vendre pour trois mille dollars de saucisses et de fromage au profit d'une vente de charité organisée par l'école. Elle remporte ainsi un voyage pour Indianapolis, la capitale de l'État. Déçue que le nom de sa fille ne figure pas sur la liste des gagnants, Frankie l'incite à s'affirmer et à combattre cette injustice. Brick vit sa première histoire d'amour avec une fillette au comportement très autoritaire.
Sue iskolája kolbász- és sajtvásárt szervez. Ha valakinek sikerül 3.000 dolláros forgalmat csinálnia, kirándulást nyer Indianapolisba. Sue-ról kiderül, hogy egész jó kereskedő. Teljesíti a szintet, és Frankie vállalja, hogy beküldi az élelmiszercégnek az erről szóló igazolást. Ám amikor megérkezik a nyertesek listája, Sue neve nem szerepel rajta. Brick szakítani akar az első barátnőjével, ám az nem akarja otthagyni, túl sok energiát fektetett a kapcsolatba. A család férfitagjai megbeszélik, mit lehet csinálni. Mike szerint másik pasit kell szerezni. Frankie a lányával az Indianapolisba menő busz után indul.
Sue si è conquistata il viaggio scolastico nella capitale dopo aver venduto mille dollari di campioni alimentari per conto della scuola, purtroppo la direzione scolastica non le riconosce il diritto di vincita. Frank le parla e la convince a lottare per i suoi diritti. Nel frattempo Brick scopre che la sua attuale storia d'amore è un po' stressante, perchè la sua ragazza lo comanda a bacchetta.
Sue wil koste wat het kost mee op een schooltrip naar Indianapolis, en moet hiervoor een hele hoop kaas en worst verkopen. Ze slaagt voor de eerste keer in haar opzet, maar haar verbazing is groot wanneer blijkt dat ze toch niet mee mag. Frankie en Mike proberen haar aan te moedigen en haar te leren voor zichzelf op te komen. Ondertussen heeft Brick een vriendinnetje.
Depois que Sue gera milhares de dólares para a escola com a venda de salsicha e queijo para ganhar uma viagem a Indianápolis, ela é deixada de fora da lista para ir na viagem, Frankie exige que sua menina lute por seus direitos de ir a viagem (apenas para perceber depois que Sue está no ônibus que Frankie esqueceu de mandar o formulário do pedido Sue enlouquece e finalmente encontra uma voz para defender os seus direitos). Enquanto isso, Brick arruma uma namorada, que se torna muito estressante para ele, então ele pede conselhos do Axl para acabar com ela (enquanto Axl está no banho), mas quando isso falha (e acaba gerando a Brick um casamento e um bebê), ele pede a seu pai para intervir.
Сью зарабатывает тысячи долларов для школы, продавая сосиски и сыр, чтобы выиграть бесплатную поездку в Индианаполис, но в списке победителей ее не оказывается. Фрэнки требует, чтобы дочь боролась за свои права. После того как Сью садится в экскурсионный автобус становиться понятно, что Фрэнки забыла отправить заявку, Сью злиться и у нее появляется голос, чтобы настоять на своем. У Брика появляется подружка, с которой он пытается расстаться с помощью советов Акселя, но когда это не удается, он просит отца вмешаться.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español