Midge s pomocí Susie získává svůj první výstup v televizi, jenže radost netrvá věčně a upadá v momentě, kdy je Midge potrestána za svou minulost. Abe je i nadále na šikmé ploše a Joel dostává nečekanou zprávu.
Susie verschafft Midge ihren ersten Fernsehauftritt, doch der Triumph währt nur kurz, als ihnen klar wird, dass Midge noch immer von ihrer Vergangenheit verfolgt wird. Abe ist immer unglücklicher in seinem Traumjob bei Bell Labs, während Joel weiterhin bis spät abends bei Maisel & Roth in Arbeit ertrinkt.
Susie lands Midge her first gig on television, but their victory is short-lived when they realize Midge is being punished for her past. Abe is increasingly unhappy in his dream job at Bell Labs while Joel continues to drown in work during late nights at Maisel and Roth.
Susie décroche une première apparition télévisée pour Midge. Toutefois, leur victoire est de courte durée lorsqu'elles réalisent que Midge est rattrapée par son passé. Abe est de plus en plus malheureux au poste de ses rèves chez Bell Labs, tandis que Joël se noie dans le travail chez Maisel & Roth.
Susie ottiene la prima serata in televisione per Midge, ma la loro vittoria ha vita breve quando si rendono conto che Midge viene punita per il suo passato. Abe è sempre più insoddisfatto del lavoro dei suoi sogni alla Bell Labs, mentre Joel continua ad affogare nel lavoro durante le nottate alla Maisel & Roth.
Susie consegue o primeiro espetáculo de Midge na televisão, mas a vitória delas dura pouco quando descobrem que Midge está a ser castigada pelo passado. Abe está cada vez mais infeliz com o emprego nos Laboratórios Bell, enquanto Joel continua embrenhado no trabalho fazendo serões na Maisel & Roth.
Susie le consigue a Midge su primera actuación en televisión, pero su triunfo es breve cuando se dan cuenta de que Midge está siendo castigada por su pasado. Abe es cada vez más infeliz en el trabajo de sus sueños en Laboratorios Bell, mientras que Joel continúa sumergiéndose en el trabajo hasta altas horas de la noche en Maisel y Asociados.
Susie, Midge'i ilk televizyon programına çıkardı, ancak Midge'in geçmişi için cezalandırıldığını fark ettiklerinde zaferleri kısa sürdü. Abe, Bell Labs'taki hayalindeki işte giderek mutsuz olurken, Joel Maisel ve Roth'ta gece geç saatlerde işyerinde boğulmaya devam ediyor.
Сьюзи устраивает Мидж первое выступление на телевидении, но их победа временна, когда они понимают, что Мидж наказана за своё прошлое. Эйб все больше и больше недоволен работой своей мечты в "Бэлл Лабс", в то время как Джоэл продолжает пропадать на работе до поздней ночи в "Мейзел и Рот".
Susie załatwia Midge pierwszy występ w telewizji, ale ich sukces nie trwa długo, bo okazuje się, że Midge zostaje ukarana za swoją przeszłość. Abe jest coraz bardziej niezadowolony ze swojej wymarzonej pracy w Bell Labs, a Joel nadal zarywa nocki w Maisel & Roth.
Susie consegue que Midge se apresente pela primeira vez na televisão, mas a vitória delas dura pouco quando descobrem que Midge está sendo punida pelo passado. Abe está cada vez mais infeliz com seu emprego na Bell Labs, enquanto Joel continua mergulhado no trabalho virando noites na Maisel & Roth.
Η Σούζι κλείνει στη Μιτζ την πρώτη της τηλεοπτική δουλειά, αλλά ο θρίαμβός τους δεν κρατά πολύ, όταν συνειδητοποιούν ότι η Μιτζ τιμωρείται για το παρελθόν της. Ο Έιμπ δυσφορεί όλο και περισσότερο στη δουλειά των ονείρων του στα Εργαστήρια Μπελ, ενώ ο Τζόελ εξακολουθεί να πνίγεται στη δουλειά μέχρι αργά τα βράδια στη Μέιζελ & Ροθ.
Susie regelt Midge's eerste optreden op televisie, maar haar overwinning is van korte duur wanneer ze zich realiseert dat Midge wordt gestraft voor haar verleden. Abe is steeds ongelukkiger in zijn baan bij Bell Labs en Joel verdrinkt steeds verder in het werk tijdens de avonduren bij Maisel & Roth.
苏西和米琪参加了她们的第一个电视演出,可是很快米琪就为她曾经犯下的错被惩罚。安比对贝尔实验室感到非常不满,而乔尔继续为他的事业埋头苦干。
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
español
Türkçe
русский язык
język polski
Português - Brasil
ελληνική γλώσσα
Nederlands
大陆简体