The battered Mandalorian returns to his client for reward, but some deals don't end neatly.
Épuisé, le Mandalorien retrouve son client pour toucher sa prime, mais cela se termine mal.
Il Mandaloriano torna dal cliente per la ricompensa, ma non tutti gli affari finiscono bene.
O Mandaloriano vai reclamar a recompensa junto do cliente, mas há negócios que não acabam bem.
Ο χτυπημένος Μανταλόριαν επιστρέφει στον πελάτη του για την ανταμοιβή.
De gehavende Mandalorian gaat zijn beloning innen, maar sommige deals eindigen minder netjes.
El maltrecho Mandaloriano reclama a su cliente la recompensa, pero algunos tratos no acaban bien.
Der angeschlagene Mandalorianer kehrt zum Auftraggeber zurück, um seine Belohnung abzuholen.
Избитый Мандалорец возвращается к своему клиенту за наградой.
Zbitý Mandalorian sa vracia k svojmu klientovi, aby získal odmenu.
Mandalorian se vrací za Imperialisty i se svou cennou zásilkou a získá tučnou odměnu. Postupem času si ale vzpomene na své dětství, které nemohl ovlivnit. A tak se Mandalorian odhodlá k odvážnému kroku, po kterém po něm půjdou všichni námezdní lovci v galaxii.
Wycieńczony Mandalorianin wraca do klienta po nagrodę.
O Mandaloriano ferido retorna para seu cliente atrás da recompensa.
만달로리안은 의뢰인에게 아기를 데려왔고, 의뢰금인 베스카 금속을 20개 받게 된다. 만달로리안이 얻은 베스카 철괴의 일부는 파운들링을 위해 남겨놓고 나머지 베스카 철괴 갑옷을 만든 뒤 새로운 의뢰를 받기 위해 길드로 가게된다. 그리프 카가는 만달로리안에게 큰일을 해냈으니 한동안 쉬라고 했지만, 만달로리안은 아기에 대한 생각을 잊어버리고 싶었는지 끝까지 새로운 의뢰를 달라고 하여 결국 몬 칼라마리 수배자를 잡으라는 의뢰를 받고 우주선을 타려고한다. 이륙하려던 중 아기가 가지고 놀던 레버 손잡이가 빠져 있는것을 보고 정들었더 아기가 생각나 제국 잔당이 머무르고 있는 기지에 돌아간다. 제국 기지를 염탐하다가 아이가 위험하단 것을 깨닳고, 아이를 구하러 기지를 초토화시킨다. 아이는 구출했지만 오히려 자기 목에 현상금이 걸려서 우주선으로 가던 중에 그리프 카가를 비롯한 길드원들이 만달로리안을 공격하기 시작했다. 위험하던 찰나에 다른 만달로리안들이 주인공과 아기를 구하기위해 나타났고 주인공은 아기를 데리고 우주선에 타게된다. 그리프 카가가 끝까지 방해했지만, 탄소 냉동 장치의 연기로 시야를 가린 뒤 만달로리안이 그리프 카가를 쏴버린다. 카가는 우주선 밖으로 떨어지고 주인공은 그곳에서 멀리 도망치게된다. 카가는 자신도 받았던 베스카 금속에 맞아서 죽지 않고 살게되었다.
曼达洛人将孩童交付给客户,得到20块曼达洛铁的酬金。他返回曼达洛一族的秘密基地,用这些铁块打造一副完整的铠甲,剩余部分留给将来长大的曼达洛孩子使用。曼达洛人不忍心抛弃孩童,思考良久之后,他再次闯入客户的藏身之地,杀死多名残余的帝国风暴兵,将孩童从实验室解救出来。
Mandaloriern återvänder medtagen för att hämta sin belöning, men alla uppdrag slutar inte snyggt.
A viharvert mandalori visszatér az ügyfeléhez a jutalmáért.
Den medtagne mandalorianer vender tilbage for at få sin dusør, men ikke alt ender mindeligt.
Mandalorianeren drar tilbake til kunden for å hente dusøren, men noen avtaler ender ikke pent.
Pahoinpidelty mandalorialainen palaa asiakkansa luo hakemaan palkkiotaan, mutta joutuu pettymään.
ザ・チャイルドをクライアントの元へ届けたマンダロリアンは大量の報酬を受け取り、次の仕事を求めて旅立とうとしていた。しかし、ザ・チャイルドのことが気にかかり再びクライアントの元へ。ストームトルーパーたちを倒し、ザ・チャイルドの奪取を強行するも、そこで大勢の賞金稼ぎに囲まれてしまう。孤立無援の戦いとなり諦めかけたマンダロリアンだったが…。
Iscrpljeni Mandalorijan vraća se klijentu po nagradu.
Hırpalanmış Mandaloryalı müşterisine ödül için geri döner.
English
français
italiano
Português - Portugal
ελληνική γλώσσα
Nederlands
español
Deutsch
русский язык
slovenčina
čeština
język polski
Português - Brasil
한국어
大陆简体
svenska
Magyar
dansk
Norsk bokmål
suomi
日本語
hrvatski jezik
Türkçe