Siringo wird zum Tode verurteilt. Doch er kann fliehen und will Rache an Lizzie Borden. Lizzie plant derweil einen moralischen Feldzug, der Trotwood und Emma auseinander bringen soll. Als dieser missglückt, ist Mord die einzige Lösung für sie. Als Siringo seine Chance zur Rache ergreifen will, durchdringt ihn eine tödliche Kugel.
Lizzie devises a strategy that stops Siringo cold, and unleashes a more blunt and sinister side then ever before. Meanwhile, Emma begins to lose trust in Lizzie; and a co-conspirator who fails Lizzie realizes his mistake too late.
Mentre Siringo è sotto processo con l'accusa di omicidio, il tentativo di Lizzie di rovinare i piani di Emma mette a dura prova il rapporto tra le due sorelle.
Mientras Siringo se somete a juicio por asesinato, el plan de Lizzie para arruinar los planes de Emma pone a prueba la relación de las hermanas.
Lizzie conçoit une stratégie qui arrête le froid de Siringo, et libère un côté plus brutal et sinistre que jamais auparavant. Pendant ce temps, Emma commence à perdre ...