Der reiche und betagte Webereibesitzer Émile Deboucke macht Alice Avril einen schlitzohrigen Heiratsantrag. Alice sieht darin die einmalige Chance, „solide“ zu werden, kündigt im Affekt bei „La voix du nord“ und zieht in Debouckes Villa ein. Parallel sterben in Debouckes Weberei zuerst ein querulantischer Gewerkschafter, dann die alte, biestige Concierge und zuletzt Debouckes Sekretärin auf ungeklärte Weisen. Kommissar Laurence nimmt die Ermittlungen auf. Deboucke und sein Generaldirektor Castor geraten unter Tatverdacht. Als Castor tot aufgefunden wird, gerät auch Marlene unter Verdacht, nachdem sie ihre Sekretärinnenstelle bei Laurence gekündigt und als Sekretärin bei Deboucke angefangen hat.
Marlène asks for Laurence's help on a case involving her sister Solange, who runs a boarding house where a young woman dropped dead of poisoning.
La sœur de Marlène tient une pension pour étudiants où il se passe des choses étranges. Une des jeunes pensionnaires est assassinée et Laurence découvre que la pension est peut-être la plaque tournante d'un gros réseau de drogue. Mais comment le prouver ? D'autant plus que Marlène défend bec et ongles sa sœur chérie, qui est pourtant aussi revêche que Marlène est douce et adorable. Tandis qu'Avril s'installe à la pension Vanilos, en se faisant passer pour une apprentie dactylo, la vie de Marlène ne va pas tarder à être menacée.
La sorella di Marlene gestisce una pensione per studenti dove accadono cose strane. Uno dei giovani pensionanti viene assassinato e Laurence scopre che la pensione potrebbe essere il fulcro di una vasta rete di droga. Ma come dimostrarlo? Tanto più che Marlène difende con le unghie e con i denti la sua adorata sorella, che però è scontrosa quanto Marlène è dolce e adorabile. Mentre Avril si stabilisce alla pensione Vanilos, fingendosi un'apprendista dattilografa, la vita di Marlène sarà presto minacciata.