Die Gruppe ist auf der Flucht vor einer Kernschmelze und begibt sich dafür auf ein Boot. Kurz bevor sie ablegen können, taucht Pat plötzlich bewaffnet vor ihnen auf und droht damit, alle umzubringen. In letzter Sekunde werden sie von Pamela gerettet, die ihn erschießt. Phil versteht sich sehr gut mit dem Neuzugang, was der schwangeren Carol gar nicht gefällt. Sie will Pamela so schnell wie möglich loswerden.
Pamela finds her place within the group as they all set sail for Mexico, avoiding the apocalyptic nuclear fallout in the United States. Their course derails a bit when they realize that none of them knows how to actually navigate a yacht.
Selviytyjät ovat lähteneet merille kohti Zihuatanejoa, jossa ei ole ydinreaktoreita lähimaillakaan. Laivaan ilmaantuu myös uusi tuttavuus, jolla on mukanaan vanha tuttavuus. Meksikon sijaan seurue päätyy saareen, jossa vaikuttaisi olevan muutakin elämää.
Pamela trouve sa place au sein du groupe alors qu'ils se rendent au Mexique, évitant les retombées nucléaires apocalyptiques aux États-Unis. Leur parcours déraille un peu quand ils se rendent compte qu'aucun d'eux ne sait comment naviguer sur un yacht.
Alcuni dei sopravvissuti decidono di evitare la pioggia radioattiva in USA salpando per il Messico.
Pamela encuentra su lugar dentro del grupo cuando todos zarpan hacia México, evitando las apocalípticas lluvias nucleares en los Estados Unidos. Su camino se tuerce un poco cuando se dan cuenta de que ninguno de ellos sabe cómo navegar en un yate.
Besättningen sätter kurs mot Mexiko i ett försök att undfly det radioaktiva nedfallet i USA. Gruppen ställs emellertid inför nya faror när en hämndlysten och beväpnad Pat spårar upp dem.
Памела наконец находит свое место в группе. Главные герои отправляются в Мексику, чтобы избежать воздействия ядерных осадков, распространившихся в США. Вот только в пути оказывается, что никто из них не умеет управлять яхтой.