Jenny se pomalu sbližuje s Robin. Zároveň se ale schází se zoologem Genem. Je z toho sama zmatená. Vysvětluje mu, že je asi bisexuální. Protože jsou s Timem pořád ještě manželé, začnou uvažovat o rozvodu. Bette podvádí Tinu s Candace. Zrovna když se milují, pokouší se ji Tina sehnat, protože by ráda požádala Candace, aby přijala zakázku pro nadaci. Shane trápí, že si Cherie myslí, že spí s její dcerou Cleou. Pokouší se ji přesvědčit, že je to lež. Dana se zasnoubila s přítelkyní Tanyou. Alice si najednou uvědomí, že žárlí. Všechny kamarádky vyrazí na vernisáž výstavy Provokace. Jenny, která jde na výstavu s Genem, je překvapená, když tam potká Robin s Marinou. Shane se v muzeu zase setká s Cherie, která jí vysvětluje, že by kvůli ní od své rodiny stejně neodešla.
Während Marina verzweifelt versucht, noch eine Chance bei Jenny zu kriegen, verliebt die sich in den Verhaltensforscher Gene und wirft sich in eine neue Beziehung. Das ist jedoch zuviel für ihren Ex-Freund Tim; er rastet aus und verlangt, dass Jenny endgültig verschwindet. Shane ist am Boden zerstört, als Cherie ihr klar macht, dass ihre Beziehung keine Zukunft hat. Auch Bette und Tinas gemeinsame Tage scheinen gezählt, als Tina von Bettes Verhältnis mit Candace erfährt ...
As the "Provocations" opening approaches, Bette struggles with a temptation. After some sad news, Dana turns to Tonya, leaving Alice unhappy. Shane tries to let Clea down gently but it backfires in her face.
戴安娜让人跌破眼镜,准备结婚、夏恩尝到爱情的痛苦滋味,被贵妇甩了,贝蒂做了不该做的事情,和木匠出轨、珍妮的生活方式让迪姆大发雷霆……
Η έκθεση επιτέλους παρουσιάζεται στη γκαλερί, αλλά λαμβάνει ανάμεικτες κριτικές. Την ίδια στιγμή, η Μπέτι δεν μπορεί πλέον να αντισταθεί στον πειρασμό και αρχίζει να φλερτάρει ανοιχτά με την Κάντας.