Dr. Gallingers Frau Eleanor fühlt sich bereit, wieder ein Kind zu bekommen. Währenddessen wird ihr ehemaliger Arzt tot aufgefunden. Brockhurst dringt bewaffnet ins Knick ein, um die siamesischen Zwillinge aus der Obhut von Dr. Thackery zurückzuholen. Barrow macht vor seiner Frau endlich reinen Tisch. Und Cornelia hegt einen schrecklichen Verdacht gegen ihren Vater.
Thackery attempts a new cure in the inebriation ward; Brockhurst demands his "girls" be returned; Gallinger and his wife's relationship and Bertie's relationship with Genevieve go off in surprising directions. Later, Cornelia shows evidence of the company's wrongdoing to Henry; Barrow's marriage troubles come to a head; and Thackery performs plastic surgery on Abby.
Riippuvuustutkimukseen liittyvä luvaton tunkeutuminen pakottaa Thackeryn muuttamaan mieltään. Algernon epäilee kieroa peliä leikkauksensa aikana.
Gallinger apprend que l'ancien psychiatre de sa femme est mort, et elle lui avoue rapidement que c'est elle qui l'a empoisonné. Pour cacher le scandale, il la fait interner dans une autre maison de repos, où l'équipe a des positions moins radicales sur le traitement des patients. Peu après, Gallinger se rapproche de sa belle-sœur, qui partage ses vues sur l'eugénisme. Edwards découvre que Gallinger a stérilisé une cinquantaine d'adolescents considérés comme inadaptés, mais THackery ne peut rien faire car la responsabilité de l'hôpital n'est pas en jeu.
Thackery perd peu à peu ses sujets d'étude sur la dépendance si bien qu'il ne lui reste plus qu'un patient. Il espère qu'Abigail pourra l'aider par le dialogue. Quand Thackery met au point une procédure pour retoucher le nez de sa compagne, elle préfère s'empoisonner au laudanum.
Barrow parvient à acheter la liberté de sa maitresse et s'est ruiné dans l'affaire. Quand sa femme apprend qu'il a acheté un appartement, il lui annonce qu'il la quitte et la met à la porte avec ses enfants. Cleary et Harriet se rapprochent l'un de l'autre mais l'ancienne nonne le repousse quand il croit qu'elle a des sentiments pour lui.
יחסיהם של גלינג'ר ואישתו מקבלים תפנית מפתיעה. בינתיים, ד"ר תאקרי מבצע ניתוח פלסטי, והבעיות בנישואיו של בארו מגיעות לנקודת שיא.
Thackery sperimenta nuove cure che riguardano l’ebbrezza. I rapporti tra Gallinger e sua moglie e Bertie e Genevieve prendono direzioni inaspettate. I nodi del matrimonio di Barrow vengono al pettine; Thackery effettua un’operazione di chirurgia plastica su Abby.
Thackery tenta uma nova cura, enquanto Brockhurst exige que suas "garotas" sejam devolvidas. Já a relação de Gallinger e sua esposa, assim como a de Bertie e Genevieve, seguem por caminhos surpreendentes. Mais tarde, Cornelia revela evidências dos erros da companhia para Henry. Para completar, Thackery realiza uma cirurgia plástica em Abby.
Пьяный Брокхерст врывается в больницу с пистолетом и требует, чтобы Тэкери вернул ему (теперь разделённых) сиамских близнецов, но его вырубает Клири. Совет больницы закрыл эксперименты Тэкери с нарко- и алкогольными зависимостями после того, как один из его пациентов умер от употребления бальзамирующей жидкости. Корнелия объясняет результаты своего расследования Генри, включая её подозрение, что их отец, возможно, убил Спейта, чтобы скрыть контрабанду больных пассажиров мимо медицинских инспекторов. Барроу покупает свободу Джунии у Ву и говорит жене, чтобы она переехала из их дома. Клири делает романтические авансы Харриет, которые она сердито отвергает. Отец медсестры Элкинс страдает от инсульта, случившегося при посещении борделя, его доставляют в Ник для лечения. Когда детектив приходит в дом Гэллинджера, чтобы расследовать смерть доктора Коттона, Элеонора признаётся своему мужу, что это она отравила гостя. Гэллинджер напостоянно помещает её в психиатрическое учреждение, после чего он становится близким со своей свояченицей Дороти. Эдвардс обнаруживает записи Гэллинд
Thackery se enfrenta la realidad de su investigación sobre la adicción y centra su atención en mejorar el aspecto de Abby. Alguernon sospecha que alguien le saboteó en su gran fracaso en el quirófano. Gallinger cambia sus prioridades familiares y el ascenso social de Barrow conlleva un precio.
Thackery试图在醉酒病房里进行新的治疗;布罗克赫斯特要求他的“女孩”归还; Gallinger和他妻子的关系以及Bertie与Genevieve的关系让人惊讶。后来,科尼利亚显示了公司对亨利的不法行为的证据;巴罗的婚姻问题变得头痛;而Thackery对Abby进行整形手术。
Nadat Thackeray heeft afgerekend met een ongewenste indringer, dringt de realiteit van zijn verslavingsonderzoek pas echt tot hem door en concentreert hij zich op een manier om het voorkomen van Abby te verbeteren. Algernon vermoedt dat er kwaad opzet gemoeid was met zijn afgang aan de operatietafel. Gallinger herschikt zijn familiale prioriteiten. Barrow maakt sociale promotie maar daar hangt een prijskaartje aan vast. Lucy doet een schokkende ontdekking. Cornelia heeft verontrustend nieuws voor Henry.