Zatímco Thackery váhá, zda operovat bývalou milenku, nařizuje Chickeringovi a Gallingerovi, aby trénovali na prasatech. Pokud v Knick spraví elektřinu, posvítíme si na třetí epizodu.
Chirurg Dr. John Thackery bekommt überraschenden Besuch von einer ehemaligen Geliebten. Doch Abigail ist kaum wiederzuerkennen: Ihr Gesicht zeigt unübersehbare Symptome einer Syphilis, die Thackery nun behandeln soll. Krankenhausverwalter Herman Barrow plagt indes ein ganz spezieller Ressourcenmangel: Die für Thackerys Forschung benötigten Leichen werden knapp – und die halblegalen Methoden, zu denen Barrow in der Not greift, bringen ihn immer mehr in Bedrängnis.
Thackery weighs performing surgery on a former flame, and orders Gallinger and Chickering to experiment on pigs. Barrow goes to extremes in order to pay off a debt and recover a missing tooth. After a bad day at work, Edwards takes out his frustrations at a local bar. Robertson is relieved when her pleas about treating a patient with typhoid fever are finally heard.
Thackery punnitsee, leikatako vanhaa heilaansa, ja määrää Everettin ja Bertien tekemään kokeita possuilla. Turhauttavan työpäivän jälkeen Algernon päästää höyryjä lähipubissa.
Thackery insiste pour que Gallinger et Chikering expérimentent de nouvelles technique chirurgicales sur des porcs, alors que lui-même Thackery hésite à opérer une ex-conquête. Quant à Barrow, l'administrateur financier de l'établissement, il doit rembourser de l'argent à un mafieux de New York. Robertson finit par obtenir gain de cause : il avait raison en diagnostiquant un cas de fièvre typhoïde.
ד''ר ת'אקרי מתבקש לנתח את מאהבתו לשעבר. בינתיים, ד''ר אדוארדס סובל מיום מתסכל בעבודה.
La ex fidanzata di Thack, Abigail Alford, si presenta al Knick e chiede al primario di essere da lui operata per ricostruirle il naso, completamente eroso a causa della sifilide che la donna ha contratto. Con un po' di stupore per l'incontro inaspettato, Thack accetta.
Per estinguere parte del debito con Collier, Barrow trafuga il corpo di un uomo appena morto dall'obitorio dell'ospedale e lo rivende ottenendo i soldi necessari per ripagare il gangster; nonostante ciò la sua condizione economica resta precaria. Nei quartieri nobili della città si diffonde una sospetta epidemia tifoide e Cornelia, assieme all'ispettore del ministero della salute, Jacob Speight, avvia un'indagine tra le case dei ricchi signori di New York per individuare il focolaio iniziale. Tra le prime vittime vi è la figlia degli Hemming, la piccola Cora, che sembra avere poche chance di sopravvivenza: Cornelia chiede a Thack di tentare un'ultima operazione ed il primario accetta solo in seguito, illuminato dopo un dialogo con l'infermiera Elkins.
Edwards assolda degli operai neri del Knick come improvvisati membri del suo ospedale clandestino, ed accoglie un primo paziente, che inizialmente opera con successo, ma che poi, in seguito a complicazioni, muore nella sala operatoria costruita dal giovane dottore, che per sfogare la sua delusione spende la serata in un bar ubriacandosi e provocando un uomo, picchiandolo poi duramente.
Thackery debate se deve ou não realizar uma cirurgia em uma ex-amante, ao mesmo tempo em que pede para Chickering e Gallinger façam experimentos em porcos. Mais tarde, Barrow faz de tudo para sanar uma dívida, enquanto um dia complicado no hospital leva Edward ao bar local. Para completar, Robertson tem uma desavença sobre lidar com um paciente com febre tifoide.
Тэкери поручает Гэллинджеру и Чикерингу провести эксперимент на свиньях. Барроу доходит до крайности, чтобы погасить долг и восстановить отсутствующий зуб. После неудачного дня на работе, Эдвардс дает выход своему отчаянию в местном баре. Робертсон испытывает облегчение, когда ее мольбы о лечении пациента с брюшным тифом, наконец, услышаны.
Thackery sopesa realizar cirugía en un antiguo amor, y ordena a Gallinger y Chickering que experimenten en cerdos. Barrow se sale de los límites con el fin de pagar una deuda y recuperar un diente perdido. Después de un mal día en el trabajo, Edwards se quita sus frustraciones en un bar local. Robertson se siente aliviado cuando sus súplicas sobre el tratamiento de un paciente con fiebre tifoidea son finalmente escuchadas.
Thackery måste besluta om han ska operera en gammal flickvän, och beordrar Gallinger och Chickering att utföra experiment på grisar. Barrow vidtar drastiska åtgärder för att bli av med en skuld och få tillbaka en saknad tand.
Thackery称重在前火焰上进行手术,并命令Gallinger和Chickering对猪进行实验。巴罗走向极端,以偿还债务并收回失踪的牙齿。在工作糟糕的一天后,爱德华兹在当地的一家酒吧度过了沮丧。终于听到她对于治疗感染伤寒病人的请求时,罗伯逊被解除了。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体