It was another long, hard day at work for Kuroto Nakano... until he came home to find a demigod fox cooking dinner for him.
Senko, une messagère renarde, décide d’aller sur terre pour prendre soin de Kuroto Nakano, dont la noirceur du cœur pourrait menacer le monde humain.
È stata un'altra lunga e dura giornata di lavoro per Kuroto Nakano... finché non è tornato a casa ed ha trovato una volpe semidea che gli ha cucinato la cena.
ブラックな会社に勤め、疲労困憊の日々を過ごすサラリーマンの中野くん。
ある日、残業の末疲れ果てて帰宅すると、何故か消したはずの部屋に明かりが。
不思議に思いながら開いた扉の先にいたのは、温かい料理を作る狐耳と尻尾姿の少女でした。
「仙狐」と名乗り、自らを800歳の神使の狐と高らかに謳う少女の出現に
混乱を隠しきれない中野くん。
仙狐さんは中野くんのことをお世話しに来た、と言うのですが……。
악덕 기업에 다니며 피로가 어깨를 짓누르는 삶을 사는 직장인 나카노. 어느 날, 야근하고 돌아온 집은 불이 환하게 켜져 있었고, 부엌에는 본 적 없는 소녀가 있었는데.
Fue otro día largo y duro en el trabajo para Kuroto Nakano ... hasta que llegó a casa y encontró a un zorro semidiós que le preparaba la cena.
中野是在黑心公司上班、成日過著疲憊不堪的生活的上班族。有一天,他在加班過後帶著滿身的疲勞回家之後,卻發現房間的燈不知為何是亮著的。百般摸不著頭緒的他打開門後,眼前出現了一位正做著暖呼呼的料理、有著一對狐耳及一條尾巴的少女。
Geplagt vom Leben und seinem anstrengenden Job als Bürohengst Nakano Kuroutos Alltag einfach nur grau. Das geht so weit, bis die Fuchsgötter aus einem Schrein entscheiden, dass ihm geholfen werden muss. Dafür erklärt sich die lebhafte Senko bereit, die auf Nakano gleich mit dem nächsten Abendessen wartet ...