The editorial team is dumbfounded by the discovery of an omitted word. Majime decides to recheck all 240,000 words. During all of this, Matsumoto is hospitalized. Majime frantically works to complete Daitokai. The team works tirelessly day and night under the same roof. Time passes, and the rechecking is finally completed. Nishioka comes to help celebrate. Daitokai is nearly completed, but...
抜けている単語が見つかり愕然となる編集部員たち。
そこで馬締は、24万語全てのチェックをやり直すと決断した。そんな矢先、松本が入院してしまう。
焦る馬締は、いち早い『大渡海』の完成を目指し、黙々と作業を続けるのだった。
そうして、編集部員とアルバイトたちの壮絶な合宿生活が始まる。昼夜問わず作業を続け、限界まで働き続けた。
馬締は他部署との打ち合わせなどもこなしつつ、かつての自分を振り払うかの様に作業に没頭した。
そして時は流れ......とうとう全ての再確認が終了した。西岡も駆けつけ歓喜に湧く一同。
こうして、『大渡海』の完成が迫ってきたが―――。
L'équipe de rédaction découvre avec stupéfaction qu'un mot a été oublié. Majime décide de revérifier les 240 000 mots. C'est à cette époque que Matsumoto est hospitalisé. Majime travaille sans relâche pour terminer le Daitokai. L'équipe est à l'œuvre jour et nuit. Le temps passe et la vérification se termine enfin. Nishioka arrive pour fêter ça. Le Daitokai est presque finalisé, mais...
Il team editoriale è sconvolto dalla scoperta di un termine mancante. Majime decide di ricontrollare tutte i 240.000 termini. Intanto Matsumoto va in ospedale. Majime si rimbocca le maniche per finire il Daitokai. Il team lavora giorno e notte sotto lo stesso tetto per rileggere tutto in fretta. Nishioka partecipa ai festeggiamenti. Il Daitokai è quasi finito, ma...
El equipo editorial se queda estupefacto al descubrir que falta una palabra. Majime decide volver a revisar las 240.000 palabras. Mientras tanto, Matsumoto está hospitalizado. Majime trabaja frenéticamente para completar Daitokai. El equipo trabaja incansablemente día y noche bajo el mismo techo. Pasa el tiempo y finalmente se completa la revisión. Nishioka llega para celebrarlo. Daitokai está casi terminado, pero...