V místních novinách vybuchne bomba a zabije vedoucího editora Jeffreye Sanborna. Vdova Karen si najme Jonase Sterna jako svého advokáta a chce získat odškodné ve výši dvaceti pěti milionů za to, že noviny uveřejnily karikaturu proroka Mohameda. Kancelář Willa Gardnera a Diane Lockhartové obhajuje majitele novin Charlese Claye, o němž se říká, že s uveřejněním souhlasil kvůli zvýšení prodeje. Věděl i o tom, že do novin přišla výhrůžka od arabské teroristické skupiny. U soudu svědčí novinář Russell Thiessen, kterého propustili z důvodu úsporných opatření. Thiessen tvrdí, že byl proti uveřejnění karikatury. Sanborn s uveřejněním souhlasil. Thiessen už dřív napsal článek s souvislosti s podobným bombovým útokem na synagogu a nezakrývá své sympatie k muslimům.
Asistentka Kalinda Sharmová s Alicií Florrickovou objeví, že bombu někdo vyrobil v přízemí a poslal ji výtahem na jídlo. Šlo tedy o útok zevnitř, pachatel musel znát plán budovy. Bombový útok mohl spáchat některý ze zaměstnanců…
Bei einem Bombenanschlag auf eine Zeitung wird ein Karikaturist getötet. Er soll der geistige Vater einer Karikatur gewesen sein, die den Propheten Mohammed abbildet. Seine Witwe, die die Zeitung verklagt und mit dem Angebot nicht zufrieden ist, fährt ein neues Geschütz auf: Jonas Stern. Gerald Kozko macht Peter Florrick indes Schwierigkeiten. Aber nicht freiwillig, er wird von Glen Childs unter Druck gesetzt ...
When Alicia goes head-to-head in the courtroom with former boss Jonas Stern, she debates whether or not use personal information to her advantage. Peter uses religion to work on his appeal.
Entinen osakas Jonas Stern palaa kuvioihin, eikä suinkaan hyvissä aikeissa. Oikeudessa käsitellään muslimeja loukannutta pilapiirrosta. Peterin leirissä ollaan huolissaan erään vanhan ystävän vaihdettua puolta.
Lorsqu'Alicia se retrouve face à face dans la salle d'audience avec son ancien patron Jonas Stern, elle débat afin de savoir si elle peut ou non utiliser des informations personnelles à son avantage. Pendant ce temps, Peter utilise la religion pour travailler sur son appel.
סטרן מנסה להרוס את החברה, לקחת את לקוחותיה ואת עורכי הדין שלה. אלישיה צריכה להתמודד מול סטרן בבית המשפט. בינתיים, פיטר ממשיך להשתמש בדת בניסיון שלו לקאמבק.
Alicia deve affrontare il suo ex capo in aula, Jonas Stern, intanto Peter continua a usare il paravento della religione come scorciatoia per ritornare nel 'gioco'.
Alicia deve encarar seu antigo chefe, Jonas Stern, no tribunal, e questiona se deve incluir informações pessoais em seu caso. Peter continua a usar a religião como tentativa de seu retorno.
Стерн возвращается, чтобы разрушить адвокатскую контору «Стерн, Локхарт и Гарднер» и увести за собой лучших работников.
Seis meses después de la muerte de su marido, Karen Sanborn no acepta los 350.000 dólares que le ofrecen Charles Clay y el periódico donde trabajaba su marido. Una explosión cuya onda expansiva se noto a más de 4 manzanas de distancia y que los inspectores federales determinarían más tarde causada por un artefacto casero, realizado con nitrato de amonio y nitrato de hidracina, arrojado por la ventana de la redacción había provocado la muerte del marido de la demandante, Jeffrey Sanborn, de 42 años, redactor jefe del The Cook County Vindicator. El atentado había sido reivindicado por un grupo extremista musulmán. La señora Sanborn opta por despedir a sus abogados y contratar a Jonas Stern, antiguo jefe de Alicia y con el que deberá enfrentarse en este caso.
Mientras tanto, Peter sigue usando la religión en su beneficio, haciendo que la familia acuda a un actor religioso en la iglesia pero reuniéndose secretamente con Gerald Kozko. Alicia está furiosa en Peter por fingir ser más religioso y tratar de ser un mejor hombre.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español