Diane ist entschlossen, gemeinsam mit anderen Frauen etwas gegen Trump zu unternehmen. Derweil will sich Liz scheiden lassen – was eine Schlammschlacht auslösen könnte.
Diane is encouraged to "do something" after meeting the leader of a female resistance group whose aim is to sink POTUS approval rating. Maia and Blum's plan for a plea deal goes awry when Assistant State's Attorney Spencer Zschau takes over the case. Lucca receives a surprising new divorce referral while Marissa helps Julius find a campaign manager to support his run for federal judgeship.
Diane est poussée à l'action après sa rencontre avec la meneuse d’un groupe de résistance déterminé à faire chuter la cote de popularité du président. La stratégie de négociation de peine de Maia et Blum prend une tournure imprévue quand le substitut du procureur Spencer Zschau reprend le dossier en main.
Diane è incoraggiata ad agire dopo aver incontrato la leader di un gruppo di resistenza femminile. Il piano di Maia e Blum per un patteggiamento va male, mentre Marissa aiuta Julius nella campagna per il giudice federale.
Diane é encorajada a “fazer algo” depois de conhecer a líder de um grupo de resistência feminina cujo objetivo é arrasar o índice de aprovação do presidente dos Estados Unidos. O plano de Maia e Blum para um acordo judicial dá errado quando o procurador-geral adjunto assume o caso. Lucca recebe uma nova indicação de divórcio. Marissa ajuda Julius a encontrar um gerente de campanha.
Diane se une a una coalición clandestina de mujeres abogadas que quieren plantar cara al gobierno de Trump. El plan de Blum y Maia para el juicio les sale rana. Marissa decide convertirse en mánager de Julius para su campaña.