Weil Dorothy einen Begleiter für die Hochzeit ihres Patenkindes braucht, greift sie auf einen von Blanches Reservemännern, Doug, zurück. Dummerweise steht Doug auch bei Blanche hoch im Kurs. Rose will der Feier fern bleiben, weil Miles nicht in der Stadt ist und sie auf Hochzeiten immer spitz wird. Sophia überredet alle, sie doch noch zur Hochzeit zu begleiten, immerhin hatte sie vor 70 Jahren einen Fluch über Guiseppe Mangiacavallo verhängt, den Großvater des Bräutigams. Er hatte Sophia vor dem Altar stehen gelassen. Braut und Bräutigam streiten sich bitterlich, so dass Sophia gebeten wird, den Fluch zurückzunehmen. Derweil ist Rose mit Doug auf und davon...
The girls attend the wedding of Dorothy's niece who's father was once engaged to Sophia. Sophia thinks that the wedding reception is the perfect spot for revenge after supposedly putting a curse on him years ago.
Las chicas asisten a la boda de la sobrina de Dorothy, cuyo padre una vez estuvo comprometido con Sophia. Sophia cree que la recepción de la boda es el lugar perfecto para la venganza después de supuestamente echarle una maldición hace años.
Le ragazze partecipano al matrimonio della figlioccia di Dorothy, il cui padre una volta era fidanzato con Sophia. Sophia pensa che il ricevimento di nozze sia il luogo perfetto per vendicarsi dopo aver presumibilmente lanciato una maledizione su di lui anni fa.