Marlott steht kurz davor, das Rätsel um die Leichenexperimente zu lösen. Mary Shelley ist indes fest entschlossen, England zu verlassen, obwohl Marlott sie gebeten hat, mit ihren Erkenntnissen an die Öffentlichkeit zu gehen. Als sich die Hinweise auf bestimmte Verdächtige verdichten, gerät Marlott zunehmend in Gefahr.
Marlott finally pieces together the movements at the hospital, but the number of suspects continue to plague his mind. Robert Peel meets with William Chester. Marlott gets authorization to use a pistol.
Marlott poursuit son enquête, convaincu de la culpabilité de sir William Chester. Mais Flora lui apprend que lord Hervey l’a forcée à quitter l’hôpital. Les pièces du puzzle s’agencent alors et l’inspecteur comprend qu’il avait jusque-là fait fausse route. Il tente de mettre en garde lady Hervey et se rend à l’abbaye de Mitcham…
Mentre le prove lo conducono verso il principale indiziato, Marlott spinge Mary Shelley a raccontare pubblicamente ciò che sa. Lei però si rifiuta e lascia il paese.
Marlott podąża tropem głównego podejrzanego i nalega, aby Mary Shelley ujawniła publicznie swoją wiedzę, ale pisarka odmawia i ucieka z kraju.
Понимая, что ошибся, Джон Марлотт добирается в своих подозрениях до самого правительства, пока случайный разговор с Флорой не открывает ему глаза. Лишившись всякой поддержки, он отправляется к убийце один. Однако его враг подготовлен лучше и не только не оставляет инспектору шансов на раскрытие преступления, но и настраивает против него весь город.
Mary Shelley se para abandonar Inglaterra pero Marlott sostiene que ella debe hacer público lo que sabe acerca de los experimentos utilizando galvanismo. Aunque Marlott insiste, esa pesadilla es de su creación y ella no quiere tener nada más que ver con el tema y huye del país con su hijo Percy.