Gibson ordnet eine umfangreiche Überwachug von Spectors Familie an und hofft das diese sie zu ihm führt. Die Suche nach Rose wird immer verzweifelter. Als Spector und Gibson sich schließlich begegnen, wird die Sache persönlich.
Gibson orders extensive surveillance on Spector's family, believing they will lead them to Paul, whose whereabouts remain unknown. As the search for Rose Stagg becomes ever more desperate, Spector directs his fury at Gibson after the two narrowly avoid meeting, trespassing into her private world and delighting in taunting and provoking her.
L'étau se resserre. Stella annonce à son équipe que Spector est le principal suspect. Sally Ann doit être interrogée. Spector, qui s'efforce de convaincre Stella de son innocence, parvient à pénétrer dans sa chambre. Il y trouve ses journaux intimes et apprend que des cauchemars agitent ses nuits. Parallèlement, Stella se rapproche de Reed Smith, mais aussi de Burns...
Messo alle corde dall'evolversi dell'inchiesta e privo di alibi, Paul Spector reagisce entrando nella vita privata di Stella Gibson con l'aiuto di una complice.
Иствуда назначают заместителем суперинтенданта Гибсон. На ножницах, которыми был зарезан Джо Броули, находят отпечаток пальца, и у следственной группы появляется основной подозреваемый. За Полом Спектором и его семьей устанавливается наблюдение. В поле зрения полиции попадает и Кэти
Бенедетто. Кэти делает новые попытки сблизиться с Полом, и тот вовлекает ее в свою игру. Она проникает в чужой дом, пишет в дневнике фальшивые откровения о сексе и заводит в интернете аккаунт для видео-чата. А сам Спектор наносит Стелле Гибсон тайный визит.
Gibsonová nařídí rozsáhlé sledování Spectorovy rodiny. Spector se proplíží do soukromí Gibsonové a s potěšením si ji dobírá a provokuje.
Spector Gibson'ın özel hayatını istila edip, onunla alay etmenin ve onu kışkırtmanın keyfini çıkarırken, Gibson da Spector'ın ailesi için kapsamlı gözetim emri verir.