Marcus hat Casey gefunden und bringt sie gemeinsam mit Tomas heimlich zu Mutter Bernadette. Sie versuchen gemeinsam, den Dämon zu vertreiben. Als das zu missglücken scheint, will Mutter Bernadette den Exorzismus abbrechen. Caseys Verschwinden hat die Aufmerksamkeit der Presse erregt. Nun versuchen die Rances, sich den Medienvertretern zu stellen und geben ein Interview. Als dabei Angelas Vergangenheit thematisiert wird, bringt sie das enorm aus der Fassung.
With no sign of their missing daughter, the Rance family begins to disintegrate; Marcus looks to Mother Bernadette for help with the latest problem; news of Casey's possession goes public and Father Bennett continues his probe into Tattersal.
Marcus et Tomas ont retrouvé Casey et la cachent, à l'insu de tous, dans le couvent de Bernadette à qui ils ont demandé de l'aide. La jeune fille est toujours traquée par la presse ainsi que sa famille qui, sans nouvelle, est à deux doigts de se disloquer. Le père Tomas se retrouve englué dans ce tissu de mensonges. Au manoir de Maria Walters, tandis que le groupe planifie le séjour pontifical, le père Bennett s'interroge au sujet d'un de leurs bienfaiteurs, la mystérieuse société Tattersal. Bien mal lui en prend...
La famiglia Rance si sta disintegrando per via dello stress in cui si trova da quando Casey è scomparsa. Marcus si rivolge a Madre Bernadette per avere aiuto mentre la notizia della possessione di Casey diventa di dominio pubblico.
La familia Rance empieza a desintegrarse. Mientras, Marcus busca la ayuda de la Madre Bernadette con su último problema. Al mismo tiempo, la noticia de la posesión de Casey cobra más y más relevancia en los medios nacionales.
O desaparecimento de Casey chega ao noticiário do país.