Satan alias Sadao macht Emi klar, dass es sich bei dem Erdbeben um einen Angriff aus der dunklen Welt von Ente Isla handelte. Als Chiho kurz darauf Emi und Sadao in dessen Wohnung antrifft, missversteht sie die Situation: Sie glaubt, die beiden seien ein Paar. Enttäuscht rennt sie davon.
In the aftermath of the cave-in, Emi sees a side of Maou that doesn't jibe with the demonic king she knew in Ente Isla. Meanwhile, everyone sees a side of the landlady that nobody could have expected...
同じ職場の女子高生・千穂から相談を持ちかけられ、一緒にお茶をすることになった真奥。
そしてそれを尾行する芦屋と恵美。だが地響きと共に突如大きな地震が起き、真奥と千穂、恵美の3人は瓦礫の下に閉じ込められてしまう。
その時、なぜだか分からないが、魔力が少しだけ戻り、真奥は元の姿に戻りつつあった。恵美が千穂を眠らせ、魔王であるということを知られぬまま、瓦礫から脱出できた3人は、それぞれ無事帰路につく。しかし彼らを狙う怪しげな影はそこまで迫っていた。
지진으로 지하도에 깔린 사람들을 돕는 마왕의 모습을 본 에밀리아는 동요한다.
자신의 고향과 아버지의 목숨을 빼앗아간 마왕에게 복수심만을 안고 있었던 에밀리아는 향후 자신이 어떻게 행동해야 할지 고민하게 되는데...
Satanás continúa utilizando su magia para limpiar los escombros, manteniendo cada uno en el centro comercial fuera de peligro. Mientras que fuera del centro comercial destruidos, Emi tiene un flashback mostrando sus días sin preocupaciones con su padre en el Ente Isla cuando era más joven hasta que fue convocado por la Iglesia para comenzar el entrenamiento con una espada mágica, a los demonios lo matará.
在同一家店工作的店員佐佐木千穗,向真奧尋求諮詢幫助。於是兩人來到咖啡廳商討著,蘆屋和惠美卻在一旁偷聽。然而,一場突發其來的地震發生,真奧、惠美和千穗三人被困於瓦礫之下。當時,真奧的魔力恢復了一點,但很快又從魔王的形態變回人類。三人從廢墟里逃出來以後,踏上各自的回家路。可是追踪他們的可疑人物卻還迫近著。