Vincent gibt gerade seiner neuen Bar den letzten Schliff, da taucht ein unerwarteter Partner auf – was Vincents Bruder Frankie zur Weißglut treibt. Candy sieht unterdessen ihre Chance für einen Einstieg ins Filmbusiness gekommen.
The appearance of an unexpected partner surprises Vincent. Rudy buys into a rival's plan to reconfigure the Deuce. Candy considers entering the filmmaking business. Abby languishes in her new job. Darlene works overtime to compensate Larry.
Vincent est pris au dépourvu par un partenaire inattendu après avoir finalisé son nouveau bar, ce qui a poussé Frankie à souffler un joint.
וינסנט משפץ את הבר ומגלה שיש לו שותף שלא ידע עליו, וקנדי מגלה עניין בתעשיית סרטי הפורנו.
Appena finiti i lavori del nuovo bar, Vincent si mette nei guai, e a Frankie tocca "occuparsi" della cosa.
Wanneer hij de laatste hand legt aan zijn nieuwe bar, wordt Vincent overrompeld door de plotselinge verschijning van een onverwachte partner, waardoor Frankie uit zijn vel springt. Rudy valt voor het plan van een concurrent om The Deuce aan te passen, hopelijk met de steun van een ambitieuze burgemeester.
Винсент наносит последние штрихи на свой новый бар, когда появляется неожиданный партнер, который доводит брата Винсента Фрэнки до каления. Кенди, тем временем, видит свой шанс войти в кинобизнес.
Vincent abre el Hi-Hat. Candy ve la oportunidad de entrar en el mundo del cine.
Vincent öppnar Hi-Hat. Candy vill komma in i filmbranschen.