シエスタとキミズカは、ケルベロスと呼ばれる人物による一連の殺人事件を調査します。ケルベロスは、何らかの不吉な理由で犠牲者の心を盗みます。 ケルベロスがシエスタの追求を逃れると、彼女はより必死の戦術を思いつき、キミズカの失望に大きく影響します。
Siesta and Kimizuka investigate a series of murders by someone called Cerberus, who for some sinister reason steals victims’ hearts. As Cerberus eludes Siesta’s pursuit, she comes up with a more desperate tactic, much to Kimizuka’s dismay.
Siesta und Kimizuka untersuchen eine Reihe von Morden, die von einer Person namens Cerberus begangen wurden, die aus einem unheimlichen Grund die Herzen der Opfer stiehlt. Als Cerberus sich Siestas Verfolgung entzieht, denkt sie sich eine verzweifelte Taktik aus, sehr zum Entsetzen von Kimizuka.
Kimizuka e Siesta indagano su una serie di omicidi commessi da "Cerbero", alle cui vittime è stato rimosso il cuore. Dietro il colpevole sembra esserci la SPES...
Siesta y Kimizuka investigan una serie de asesinatos perpetrados por alguien llamado Cerberus, quien por alguna siniestra razón roba los corazones de las víctimas. Mientras Cerberus elude la persecución de Siesta, se le ocurre una táctica más desesperada, para consternación de Kimizuka.
배경은 1년 전. 무언가가 인간의 심장을 먹어치우는 기괴한 사건이 잇따라 발생하고 있었다. 시에스타와 키미즈카는 그 사건이 비밀조직 SPES의 일원인 케르베로스의 소행인 것을 눈치채고 함정 수사를 계획했다. 미끼가 된 키미즈카는 어두컴컴한 방에 침입해 온 정체불명의 사람을 제압했지만, 그 사람의 정체는 시에스타를 사모하는 소녀 샤르였는데.
Siesta et Kimizuka enquêtent sur une série de meurtres commis par un certain Cerberus, qui, pour une raison sinistre, vole le cœur des victimes.