Look out Yuko, Shion's up to something... and she won't rest until she runs her experiments! Then, can Yuko and Momo keep a secret from Ryoko?
小倉しおんに強引にラボに連れ込まれたシャミ子は、
ご先祖様の新しい依代を作ることに。
シャミ子が心を込めて作った依代の出来栄えや如何に!?
また別の日、調子の悪くなったパソコンを見てもらうため
良子を連れて桃の家へと出向いたシャミ子は、
桃が魔法少女であることを良子に打ち明ける決心をするのだったが…
오구라 시온에 의해 실험실로 강제로 끌려간 샤미코는, 선조에게 새로운 육신을 만들어 주기로 결정한다. 샤미코가 정성을 들여 만든 육신, 완성도는 어떨까! 다른 날, 샤미코는 모모가 빌려준 노트북이 고장나 료코를 데리고 모모의 집에 간다. 료코에게 모모가 마법 소녀라고 고백하기로 결심하지만...
Preste atenção Yuko, Shion está tramando algo... e ela não descansará até que faça suas experiências! Será que Yuko e Momo podem manter um segredo de Ryoko?
被小倉詩音強行帶到實驗室的夏美子,決定給先祖製作新的依附物。夏美子用心製作的依附物,完成度會如何!?另一天,爲了讓桃看一下出狀況的電腦,夏美子帶着良子去桃的家裏。雖然她下定決心向良子坦白桃是魔法少女,但……
La compañera de clase obsesionada con el ocultismo de Yuko, Sion Ogura, la lleva a ella y a Momo al Laboratorio de Estudios de Magia Negra para probar algunos experimentos con la estatua de Lilith.