Prince Charles is sent to Aberystwyth to learn Welsh from an ardent nationalist in preparation for the ceremony for his investiture as Prince of Wales.
In Anbetracht nationalistischer Tendenzen in Wales vor Charles' Einsetzung als Prinz von Wales wird dieser zum Erlernen der Sprache für ein Semester dorthin entsandt.
Ante la inminente investidura de Carlos como príncipe de Gales y con el nacionalismo galés cobrando fuerza, deciden enviarlo un semestre allí para que aprenda el idioma.
O nacionalismo galês ganha força após a investidura de Charles como príncipe de Gales, o que o leva ao País de Gales para passar uma temporada e aprender a língua.
Nationalismen får allt starkare fotfäste i Wales, och inför sin installation som prins av Wales skickas Charles dit för att lära sig språket.
Face à une montée du nationalisme gallois, Charles est encouragé à passer un semestre au Pays de Galles et à y apprendre la langue avant son investiture.
Prima di diventare principe di Galles, Carlo si trasferisce nel paese a studiare e imparare la lingua per un semestre, mentre il nazionalismo locale cresce sempre più.
Εν μέσω του εντονότερου εθνικισμού των Ουαλών λίγο πριν από την ανακήρυξή του ως Πρίγκιπα της Ουαλίας, ο Κάρολος πηγαίνει στη χώρα για ένα εξάμηνο για να μάθει τη γλώσσα.
Charles wordt in een sfeer van opkomend Welsh nationalisme voorafgaand aan zijn inauguratie als prins van Wales, een semester naar Wales gestuurd om er de taal te leren.
Charlesia ollaan nimittämässä kansallismielisyyden keskellä Walesin prinssiksi, ja hänet lähetetään lukukaudeksi Walesiin oppimaan paikallista kieltä.
Charles, Galler Prensi ilan edileceği merasimin hemen öncesinde yükselişe geçen Galler milliyetçiliği nedeniyle, dili öğrenmesi için bir süreliğine buraya gönderilir.
Da den walisiske nationalisme er på fremmarch op til Charles' indsættelse som kronprins, bliver han sendt til Wales i et halvt år for at lære sproget.
Принца Чарльза отправляют в Аберистуит учиться валлийскому языку у фанатичного националиста, который должен подготовить сына королевы к церемонии присвоения титула принца Уэльского. Какие отношения сложатся между молодым человеком и его требовательным учителем? Сможет ли он достичь успеха несмотря на все препятствия?
Dok jača nacionalizam u Walesu i bliži se njegovo ustoličenje princem od Walesa, Charlesa šalju da ondje provede semestar i nauči jezik.
Wales-i herceggé történő beiktatása előtt felerősödnek a wales-i nemzeti érzések, ezért Károlyt egy fél évre odaküldik nyelvet tanulni.
В Уельсі підіймає голову націоналізм. Напередодні отримання титулу принца Уельського Чарльз відправляється туди на семестр вивчати мову.
רגש הלאומיות הוולשי גובר לקראת טקס הכתרתו של צ'רלס לנסיך מוויילס, והוא נשלח לבלות שם סמסטר כדי ללמוד את השפה.
Diante de um crescente fervor nacionalista no País de Gales, Charles é enviado para passar um semestre por lá e aprender o idioma.
English
Deutsch
español
Português - Portugal
svenska
français
italiano
ελληνική γλώσσα
Nederlands
suomi
Türkçe
dansk
русский язык
hrvatski jezik
Magyar
українська мова
עברית
Português - Brasil