Dans un petit village belge, une église prend feu. Alors que les pompiers luttent contre les flammes, le décor d’un sombre spectacle se révèle sous leurs yeux : deux corps, un homme et une femme, nus, cousus dos à dos et égorgés.
Camille et Niémans, arrivés sur place, découvrent sur les victimes des bracelets provenant d’un festival néopaïen aux rituels étranges, perché dans la montagne. Niémans retrouve une ancienne collègue et amie, Audrey, qui travaille dans la PJ belge. Très vite, cette enquête amène le trio dans l’univers étrange des rites néopaïens et des tanneries de cuir.
En un pequeño pueblo belga, se incendia una iglesia. Mientras los bomberos luchan contra las llamas, se revela ante sus ojos el telón de fondo de un oscuro espectáculo: dos cadáveres, un hombre y una mujer, desnudos, cosidos espalda con espalda y degollados. Cuando Camille y Niémans llegan al lugar de los hechos, descubren en las víctimas brazaletes de un festival neopagano con extraños rituales, en lo alto de las montañas. Niémans se encuentra con una antigua colega y amiga, Audrey, que trabaja para el Departamento de Investigación Criminal belga. La investigación pronto adentra al trío en el extraño mundo de los ritos neopaganos y las curtidurías de cuero.
In a small Belgian village, a church catches fire. As the firefighters battle the flames, the scene of a dark spectacle is revealed before their eyes: two bodies, a man and a woman, naked, sewn back to back and with their throats cut. Camille and Niémans, arrived on the spot, discover on the victims bracelets from a neopagan festival with strange rituals, perched in the mountain. Niémans finds a former colleague and friend, Audrey, who works in the Belgian PJ. Very quickly, this investigation brings the trio into the strange world of neopagan rites and leather tanneries.
Kommissar Niémans und seine Kollegin Camille ermitteln in Belgien in Weismes östlich von Liège. In der Nähe eines heidnischen Festivals wurde ein Doppelmord verübt.