Villefort, Danglars und Morcerf werden zu einer Beerdigung eingeladen. Albert vermutet, dass etwas nicht stimmt und folgt ihnen zu einer alten Kirche, wo der Deckel des Sarges geöffnet werden soll.
Villefort, Danglars, and Morcerf are invited to a funeral. Albert suspects something is wrong and follows them to an old church, where the lid of the casket is about to be opened.
Valentine avvelenata e rischia la vita. Villefort riesce a tenere celata ai più la notizia. Poco tempo dopo Danglars, Morcerf e Villefort ricevono un invito al funerale di Edmond Dantes.
マクシミリアンは、愛するヴァランティーヌを迫る危機から遠ざけるため自分の実家へかくまおうと考えた。だが、彼女の父・ヴィルフォール主席判事はすさまじい剣幕でそれを拒絶した。そんなとき、ヴィルフォールとダングラール、モルセールのもとにエドモン・ダンテスの名を記した葬儀案内状が届く。その名に血相を変えた両親に疑問を抱いたアルベールは、父のあとをつけていく。古びた教会のダンテスの棺の前に、ついに問題の3人が集められた。そこへ4人目の当事者、カドルッスが現れる。棺のフタが、いま開かれようとしていた。一方、マクシミリアンと友人たちは、ヴァランティーヌの救出を実行に移すべく、ヴィルフォールの屋敷へと忍び込んでいたが
El Valentine envenenado permanece inconsciente, pero a pesar de las súplicas de Albert y Maximilien Corona Fiscal Villefort está tratando de mantener la situación en secreto tratándolo como un asunto familiar, y un intento por Albert obtener ayuda de su padre fracasa estrepitosamente.