Der mürrische Errol Prowse findet mit seiner Schatzsuchergruppe alte Goldmünzen. Er lässt sich nicht von dem Fluch der Piratenmünzen einschüchtern – kurze Zeit später wird er jedoch tot aufgefunden. Jane glaubt nicht an Geister und sucht nach dem Mörder. Jane übergibt die Münzen an den Kurator des Heimatmuseums, der den Fund schnell als Fälschung identifiziert. Errols Enkelin Amelia ist davon überzeugt, dass die Münzen vertauscht wurden und verlangt von Jane, den Fall schnell aufzuklären. Jane und Davey verdächtigen die Mitglieder der Schatzsuchergruppe, nachdem immer mehr Geheimnisse der einzelnen Personen ans Licht kommen. Unterdessen zeigt der unkonventionelle Kurator Interesse an Jane.
When a treasure hunter is found dead in his own home, Jane wonders whether one of his colleagues wanted the loot for themselves, while the locals fear it was something more supernatural...
Metallinpaljastin kilahtaa sen merkiksi, että aarteenetsijää on onnestanut. Saako löytäjä pitää saaliin? Entä takaako kulta aina onnen, sillä joskus siitä saa maksaa kalliisti.
Errol Prowse muore dopo aver ritrovato alcune monete preziose. La gente locale pensa si tratti del tesoro maledetto di Long Ben. Jane, però, vuole vederci chiaro.
Een schatgraver wordt dood in zijn huis aangetroffen. Jane vraagt zich af of een van zijn collega's de buit voor zichzelf wilde houden, maar de locals vrezen dat het iets meer bovennatuurlijks was.
Łowca skarbów zostaje znaleziony martwy we własnym domu. Jane podejrzewa, że jeden z kolegów po fachu chciał przejąć jego łupy. Mieszkańcy mają jednak inne obawy.