Roth schlägt zurück: Er ist bereit, seinen schrecklichen Plan in die Tat umzusetzen, um insbesondere die australischen Behörden spüren zu lassen, wie es sich anfühlt, machtlos angesichts überlegener Gewalt zu sein. Jesse willigt ein, ihm zu helfen. Damit trennt sich sein Weg von dem seines Bruders. Wieder zurück in Australien versucht Ned, mit Megs und Hanis Hilfe ausreichend Beweise zu sammeln, um ihre Aussagen zu untermauern und das Vorgehen der australischen Regierung zu demaskieren. Roth legt sich, unterstützt von Jesse, direkt mit der australischen Regierung und Lara Dixon an. Die Gewalt, die er dabei anwendet, stellt Jesse vor ein Dilemma. Während sich die Lage für beide Seiten zuspitzt, nimmt Jesse Kontakt zu Dixon auf. Sein doppeltes Spiel könnte fatal enden …
(Text: arte)
Roth is ready to show the world what it feels like to be brutalised and be powerless to stop it. With Roth’s shocking plan set in motion Jesse Banks must answer the question once and for all – whether violent means can deliver peaceful ends…
Après l'attaque de la maison de Jan par les milices locales, à la solde de Lara Dixon, Jesse parvient à fuir, l'arme digitale en poche, et rejoint Meg, Jan et Ned, dans la montagne.
Contre l'avis de son frère, Jesse décide de rester avec Jan. Tous deux se rendent en Australie pour assister à un important forum économique, où la ministre Baxter est attendue. Mais une fois sur place, Jan dévoile son véritable objectif : prendre en otage les participants, le corps bardé d'explosifs.
Canberra'da Jesse, Jan'in çok geçmeden kontrolden çıkan ekstrem bir planı gerçekleştirmesine yardım eder. Hani ve Ned, Lara'nın karanlık işlerinin kanıtlarını yayar.
A Canberra, Jesse aiuta Jan a mettere in pratica un piano disperato che però finisce fuori controllo. Hani e Ned diffondono le prove delle inquietanti azioni di Lara.