Ein Kronzeuge des FBI hat sich in Brendas Verhörraum die Waffe von Lt. Provenza gegriffen und einen FBI-Agenten erschossen. Bis aufgeklärt ist, wie es dazu kommen konnte, sind Brenda und Provenza vom Dienst suspendiert, die Abteilung wird vorübergehend von Captain Taylor geführt. Da wendet sich ihr alter Bekannter Andrew Schmidt an Brenda: Der CIA-Agent braucht ihre Hilfe in einem Mordfall mit terroristischem Hintergrund.
Resulting from the showdown in the murder room, Brenda finds herself taking some involuntary time off. When she is asked to help a friend solve a murder that is linked to a terrorist group, Brenda works to find the killer and still keep it under wraps. Meanwhile, Commander Taylor jumps at the chance to break apart the PHD while Brenda is away.
Après le grave incident survenu dans sa salle de conférence, Brenda est suspendue de ses fonctions, et une enquête est diligentée pour déterminer sa responsabilité dans cette affaire. Elle ne rêve que d'une chose, réintégrer son poste et retrouver sa brigade. Un ancien ami de la CIA lui demande d'aider l'agence et d'enquêter en secret sur un meurtre lié à un groupe de terroristes. Pendant ce temps, le commandant Taylor en profite pour démanteler l'Unité des EnquêtesPrioritaires.
חלק א: סנ"צ גונסון הוצאה לחופשה מנהלית לאחר הירי בחדר היחידה והיחידה מפורקת. אך לאחר 4 חודשים, נקראת ג'ונסון לסייע לסי-איי-איי במקרה של רצח וריגול, בתמורה לחזרתה לעבודתה.
Egy kamasz libanoni fiút - aki ígéretes koncertzongorista - holtan találnak egy elhagyatott telepen. Mivel Brenda fizetett szabadságon van, az ügyet Taylor veszi át. Brendát megkeresi egy régi ismerőse a CIA-tól és ajánlatot tesz: ha segít megoldani a fiú halálának ügyét, visszakapja állását.
Mentre si trova in aspettativa dopo la sparatoria, Brenda viene interpellata da un suo amico che le chiede di collaborare a risolvere un caso di omicidio inerente un giovane arabo che aveva dei legami con una cella terroristica. La detective è costretta a lavorare senza che i suoi superiori ne siano a conoscenza. Taylor approfitta dell'assenza della Johnson per cercare di smantellare la sua squadra.
Профессиональные разборки вынудили Бренду взять тайм-аут в работе. Но друзья Ищейки не дают ей это сделать и сразу просят помощи в раскрытии убийства, совершенного террористической группой. Пока Бренда работает над тем, чтобы найти убийцу, Тайлор использует шанс, чтобы распустить ее команду.
Después de los disparos, Brenda se encuentra de baja involuntaria. Pero un amigo le pide a Brenda que le ayude a resolver un asesinato ligado a un grupo terrorista, Brenda trabaja para encontrar al asesino. Mientras tanto, el Capitán Taylor intenta romper el equipo mientras Brenda está ausente.
Resultante do confronto na sala do crime, Brenda se vê tirando uma folga involuntária. Quando ela é convidada a ajudar um amigo a resolver um assassinato ligado a um grupo terrorista, Brenda trabalha para encontrar o assassino e ainda mantê-lo em segredo. Enquanto isso, o Comandante Taylor aproveita a chance de dividir a equipe enquanto Brenda está fora.
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
русский язык
español
Português - Brasil